Книга Укушенная, страница 116 – Джордан Стефани Грей

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Укушенная»

📃 Cтраница 116

Мой мир вращается вокруг своей оси, и я сбиваюсь с шага, хватаясь за локоть Каликса, чтобы сохранить равновесие. Не в состоянии осмыслить слова, но слышу, как они эхом отдаются в моём мозгу, словно отзвуки отдалённого грома.

Задохнувшийся. Выпотрошенный.

Беспощадно убитый.

О боже, нет. Только не это. Картина преступления размывает реальность тронного зала, превращая окружающие тела в кровь и кости. Только не это.

Я смотрю на своего предполагаемого убийцу, но Эви, похоже, в таком же ужасе, как и я. Её покрасневшие глаза расширяются, и она прислоняется к Сину, будто не может устоять на ногах без его поддержки. И Син… Сину не намного лучше. Выражение его лица меняется, и он опускает взгляд. В его глазах горят слёзы. Одна из них капает на кафельный пол. И моё сердце болит за него… за всех.

Его внутренности подвешены у него на шее.

Я едва знала инструктора Альвареса, и меня тошнит. Никто и никогда не заслуживал такого ужасного конца.

Когда королева щёлкает пальцами и говорит:

— Вы можете продолжать говорить, — тронный зал погружается в скорбный стон. Перекинувшиеся оборотни воют, их головы запрокинуты к небу, в то время как другие кричат от диких мучений.

— Кто? — Каликс спрашивает через шум.

Королева не смотрит на него. Почти кажется, будто она не ответит ему, пока Порша повторяет вопрос.

— Кто, ваше величество? — шепчет она.

— Мы не знаем. — Королева Сибилла холодно смотрит на своих придворных. — Не было никаких свидетельств вмешательства человека. Кто бы ни совершил это преступление, он был оборотнем — никто другой не смог бы проникнуть на нашу территорию, и никто другой не смог бы одолеть Бруно. — Она делает шаг вниз с возвышения, её взгляд скользит по нам — молодым оборотням. — Среди нас есть предатель, будь то из моего собственного двора… или из другого.

Вой переходит в агрессивное рычание, в то время как оборотни скребут когтями землю.

— Если этот предатель сейчас здесь, я обращаюсь к тебе, раскрой себя. — Принуждение.

Никто не двигается. Никто.

Лорд Аллард чертыхается. Королева выходит в проход, и толпа расступается, немедленносклоняясь в поклонах вокруг неё. Их бунт прекратился так же быстро, как и начался; возможно, потому что на полпути к выходу из тронного зала она поворачивается и произносит тихим, смертоносным голосом:

— Я получу голову убийцы. Ни при каких обстоятельствах никому не сойдёт с рук убийство невинного волка.

Словно в ответ на призыв к действию, комната взрывается шумом. Кто-то разбивает вдребезги стол, а ещё двое швыряют стеклянные фигурки в окна. Вой и рычание, раздавшиеся минуту назад, усиливаются в десять раз. На этот раз громче. Более дико. Я никогда не видела ничего подобного — яростного, страстного проявления неконтролируемой ярости, когда Королева Волков исчезает.

— Оборотни громко скорбят, — шепчет Порция рядом со мной, прежде чем поднять кубок и запустить им в стену. Эви находит Нетти. Они обнимают друг друга. Эрик превращается в оборотня и воет, пока у него не отказывают лёгкие.

Среди них — среди своей стаи и своего будущего — Син просто… оцепенел. Он вытирает глаза и опускается на ступеньку. И в этот момент он выглядит таким… таким душераздирающе одиноким, что я не могу этого вынести. Каликс хватает меня за запястье, чувствуя моё движение раньше, чем я его делаю, но я отталкиваю его и направляюсь к одинокому принцу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь