Книга Соблазненная инопланетным воином, страница 76 – Хоуп Харт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Соблазненная инопланетным воином»

📃 Cтраница 76

У меня отвисает челюсть.

На берегу реки возвышается космический корабль, пьяно накренившись, в то время как одна секция опасно нависла над водой.

Он имеет форму бабочки, опущенным концом одного крыла, а на треснувшем фюзеляже видна путаница проводов, как внутренности мертвого животного.

Окна иллюминаторов расположены через равные промежутки вдоль ближайшей к нам стороны, и легко представить людей, смотрящих в эти окна, когда корабль падал на землю.

Нижняя половина корабля имеет следы ржавчины, в то время как верхняя все еще блестит серебром, как новая монета.

Я хмурюсь. Только что с корабля в реку упала капля какой-то жидкости. Возможно, какое-то топливо. Жидкость ярко-оранжевая и, кажется, светится, как внутри флуоресцентной палочки с Земли.

Во мне мгновенно просыпается исследователь.

— Это корабль, который видел твой отец, — шепчу я. — Тот, что разбился еще до твоего рождения.

Я отрываю взгляд от корабля, когда Дексар кивает.

— Я думала, мне не позволено сюда приходить, — говорю я. Мои глаза расширяются, когда мне в голову приходит другая мысль. — Ты ведь не собираешься его уничтожить?

— Нет, — вздыхает Он. — Не собираюсь. Ты пойдешь со мной? Мы вернемся, обещаю.

Я киваю, и он возвращается к мишуа, прежде чем схватить большую седельную сумку. Он забирает сумку с собой и берет меня за руку, ведя к краю леса, подальше от своих охранников.

Один его взгляд — и они остаются на месте.

Мне до смешного любопытно, но я прикусываю язык, когда Дексар уводит нас из поля зрения охранников и вытаскивает одеяло из сумки, прежде чем положить его на землю.

Он указывает на одеяло, и я поднимаю бровь, садясь. Дексар явно нервничает, потому что, похоже, ему не терпится пометаться из стороны в сторону, хотя он сидит рядом со мной, его глаза потемнели.

— Я был не прав, угрожая уничтожить корабли. Я понял это сразу, как только произнес. Я никогда не хотел быть тем, кого ты боишься. Я боялся потерять тебя. Мысль о том, что я никогда больше тебя не увижу… — его голос затихает, и я делаю глубокий вдох.

— Дексар…

— Дай мне закончить. Пожалуйста.

Я моргаю, не привыкшаяслышать это слово из его уст.

— Я не знаю, судьба это или везение, или есть другое слово, которое объясняет, как ты здесь оказалась. Со мной. Все, что я знаю, это то, что с того момента, как я посмотрел в твои глаза, я знал, что хочу смотреть в них всю оставшуюся жизнь.

Он отводит взгляд, и я открываю рот, ошеломленная. Затем его глаза свирепеют, когда он смотрит на меня, сжимая руки в кулаки.

— Но, возможно, ты не хочешь оставаться здесь. Я был неправ, скрывая от тебя пророчество, и я понимаю, что у тебя была жизнь на вашей планете, — его губы печально опускаются, и я сглатываю внезапный комок в горле.

Голос у него низкий, едва различимый.

— Мои желания ничто по сравнению с тем, чего хочешь ты, — просто говорит он. — Я бы встал на колени у твоих ног, если бы был уверен, что это убедит тебя в моих чувствах к тебе. Но ты всегда была и остаешься самой собой.

— Итак, это корабль. Корабль, который приземлился здесь много лет назад. Ты можешь изучать его сколько понадобится. А еще я отведу тебя к кораблю, на котором вы прибыли сюда, чтобы ты могла сравнить их. Если ты решишь покинуть меня, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе вернуться домой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь