Книга Соблазненная инопланетным воином, страница 79 – Хоуп Харт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Соблазненная инопланетным воином»

📃 Cтраница 79

После того, что случилось с Тависом, Дексар, по понятным причинам колебался, но один взгляд на босоногих женщин заставил его вздохнуть и сдаться.

Теперь он организовывает, чтобы большинство из них были размещены в нашем племени.

— Это просто такая стратегия, — твердо сказал он, когда я похвалила его.

— Угу. Продолжай твердить себе это, здоровяк.

Это то, что я обожаю в нем. Как бы он ни любил играть роль безжалостного ублюдка, у Дексара мягкое, чуткое нутро.

Конечно, даже мне удается видеть эту его часть лишь изредка.

Не все воины предпочли остаться с племенем Дексара. Некоторые из них ушли, чтобы создать свое собственное племя, в то время как другие остались одни, чтобы либо попроситься в другие племена, либо жить жизнью одинокого волка. Так или иначе, потребовалось некоторое время, чтобы обустроить тех, кто решил остаться. Им были предоставлены должности в племени, где за ними можно было легко наблюдать, пока они не заработают достаточно доверия, чтобы позволить им остаться без каких-либо ограничений.

Дексар неоднократно извинялся, говоря, что привезет меня сюда, как толькосможет. Теперь, когда мы оба рассматриваем серебристый корабль, глаза Дексара подозрительно прищурились.

— Трудно поверить, что вы приземлились здесь на таком корабле.

— Знаю. Сейчас мне это кажется почти невозможным.

После столь долгого пребывания на такой нецивилизованной планете, как Агрон, корабль выделяется, как киношный реквизит, на фоне сочной зеленой травы и чистой голубой воды.

Я хмуро смотрю на реку, где капли этой ярко-оранжевой жидкости продолжают время от времени капать в чистую воду. Браксийцы получают питьевую воду из рек по всему Агрону, хотя и кипятят ее перед употреблением.

— Дексар, — вдруг говорю я, — это та река, из которой вы берете питьевую воду?

Он кивает.

— Эта река течет с тех гор, и вода в ней чистая и прозрачная. Наши предки разбили свои лагеря у этой реки, и большинство браксийских племен следуют этой традиции и сегодня.

Я еще некоторое время смотрю на корабль, отпуская руку Дексара и расхаживая взад-вперед.

Мне не нравится, что корабль находится в реке, которую мы используем для питья и купания. Но как мы его уберем?

В воде находится только одна часть корабля. Нам нужно что-то огромное, чтобы толкнуть его и вытащить на берег.

Что-то вроде дракона. Может, дракон на самом деле дружелюбен? И, может быть, он не будет против оказать нам небольшую услугу?

Он складывает руки на груди.

— О чем ты думаешь?

— Это звучит безумно, но выслушай меня, ладно?

Он кивает.

— Я понятия не имею, что это за оранжевая жидкость. Но вот что я знаю: тридцать восемь лет назад мама Эллис начала замечать, что рождается все меньше детей женского пола. С годами ситуация становилась все хуже.

— Да.

— Сорок лет назад этот корабль потерпел здесь крушение. Никто ведь к нему не прикасался, верно?

— Никто из моего племени. О других племенах я не знаю.

Я киваю.

— Ладно, мне нужно несколько минут.

Дексар кивает, садясь на траву на солнце, а я смотрю на жидкость, пока наконец не вижу, как она капает.

— Одна Миссисипи, две Миссисипи… — я считаю до 178.

Три минуты. Вот сколько времени проходит между каплями. На всякий случай я снова считаю, жалея, что у меня нет секундомера или даже наручных часов.

Дексар растянулся на солнце, его глаза, прикрытые тяжелыми веками, наблюдают за мной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь