Книга Любовь дракона, страница 37 – Миранда Мартин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любовь дракона»

📃 Cтраница 37

— О? Они такие… соблазнительные, правда?

Моё раздражение от него снова растёт, заставляя мой хвост двигаться вперед и назад всё быстрее.

— У тебя есть метод сблизиться с ними?

— Конечно, — говорит он.

— И какой?! — Раздражение заставляет меня закричать.

— Уметь сгибаться.

— Что именно нужно сгибать?

— Себя, — отвечает он.

— Что за бред…

— Конечно, просто ты пока не хочешь это услышать. Ты поймешь, только подумай об этом. Будь гибким. Это уже не женщины змай, разве нет? Они другие, экзотические, даже более особенные. Если ты закостенел в своих подходах и методах к сближению с ними, то ты ничего так не добьёшься.

— И теперь ты эксперт по людям? — издеваясь, спрашиваю я.

— Ничего подобного, я просто наблюдатель, — говорит он, игнорируя мой тон.

— Думаю, я мог бы возненавидеть тебя.

— Да, я тебя, более чем, понимаю. — Он улыбается, затем поворачивается и уходит в сторону центра города.

Сгибаться.

Как бы то ни было, он такой же сумасшедший, как биву, накачанный корнем корина.

Глава 9

Амара

Я облажалась. Я не должна была так далеко заходить с Шиданом. Теперь он ведёт себя странно или, скорее всего, это я. Я не знаю. Теперь я уверена, с этого момента с ним будет не так удобно, какраньше. Конечно, раньше он раздражал меня тем, что всегда был рядом, нависал надо мной натыкался на меня каждый раз, когда я оборачивалась, но теперь мы словно физически не можем смотреть друг другу в глаза. Каждый раз, когда встречаемся взглядами, он отворачивается.

Мой желудок наполняется бабочками, и мне нужно время, чтобы осознать, как я нервничаю рядом с ним. Кожу покалывает, волосы на руках встают дыбом, и всё становится громче. Комната давит на меня. Не хватает воздуха, его присутствие полностью заполняет пространство. Я не могу найти места, где бы я не нашла его глазами.

— Хорошо, нам нужно найти решение, — говорит Розалинда из-за стола. — Сосредоточьтесь на ней. Я возьмусь за любое предложение, которое получу. Что-то должно же быть.

— Насколько всё плохо? — спрашивает Мэй.

Я не могу не заметить, что Шидан смотрит на неё, и вдобавок к бушующему во мне огненному шторму эмоций, прямо в грудь ударяет острая, пронзающая боль. Переводя взгляд с него на неё, а затем обратно, выражение его лица меня бесит. Я так зла, что не могу этого вынести. Он не должен так на неё смотреть!

— Очень… плохо, — говорит Джоли, откидываясь на спинку стула, сама находясь на позднем сроке беременности. — Калиста находится на строгом постельном режиме, и это, кажется, помогает. Проблема в том, что мы не понимаем, что происходит. Взаимодействие между нашими двумя видами, различия между женской анатомией змай и нашей собственной. Мы надеемся, что природа возьмет своё.

— За исключением того, что в этом нет ничего естественного, — говорит Гершом.

«Почему он вообще здесь?»— думаю я, закатывая глаза, сопротивляясь желанию заговорить.

— Ты не помогаешь этим, — говорит Розалинда.

Гершом кивает и закрывает рот. Что-то происходит между ним и Розалиндой, и мне интересно что именно.

— Как Лейдон? — спрашиваю я.

Взгляды, которыми обмениваются все за столом, говорят сами за себя. Слон в комнате — это Лейдон, парень Калисты. В то время как змаю было трудно научиться стать более коммуникабельным с остальными, после ухудшения состояния Калисты Лейдон стал ещё более отстранённым, по крайней мере, об этом все говорят. Я не видела его уже несколько дней.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь