Книга Поцелуй дракона, страница 80 – Миранда Мартин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поцелуй дракона»

📃 Cтраница 80

— Хорошо, — говорит Рагнар. — Нам нужно возвращаться, я не хочу выходить из дома после наступления темноты.

Башир и Рагнар берут носилки, и мы направляемся домой; тени становятся длиннее, когда мы наконец входим в главную пещеру.

— Добро пожаловать домой! — говорит Делайла.

— Спасибо!

Астрид и Пенелопа подходят и осматривают, собранные нами растения.

— Мы подготовили для них площадку снаружи, — говорит Астрид. — И Падрейг сделал для нас два ведра, чтобы вытаскивать воду из пещер и поливать их.

— О, здорово, — говорю я.

Лана проходит мимо с Астаротом. Она машет рукой, когда они проходят мимо и работают над своими проектами. Я мало её видела, потому что мы все были очень заняты. Что-то в ней привлекает моё внимание. Я не могу точно понять, что…

— Давайте закопаем их в землю, — говорит Пенелопа.

Башир и Рагнар следуют за Пенелопой наружу с носилками и ставят их рядомс перекопанной землёй.

— Нам пришлось раскопать немало, чтобы найти настоящую землю, и мы принесли довольно много почвы изнутри пещеры, надеясь, что это поможет стимулировать рост растений, — говорит Астрид, обводя рукой перерытую область.

Это квадрат примерно двенадцати футов в длину и четырех футов в ширину. Он глубиной в два фута. Жёсткая кожа со стальными прутьями укрепляет его каждые несколько футов.

— Ух ты, сколько вы проделали работы, девочки, — Рагнар хватает меня за талию и целует. — Я вернусь, — говорит он, глядя на гору.

Пришло время ему покормить Рюта.

— Увидимся дома, любимый, — говорю я.

Он кивает и направляется кормить брата.

— Спасибо, — говорит Астрид. — Я думаю, получилось здорово.

— Хорошая идея, укрепить стены кожей. Интересная идея удержать песок, желающий скатиться обратно.

— Слава Арауну, это была его идея, да и Падрейг, конечно, тоже помог, — говорит Пенелопа.

— Да, большую часть раскопок сделал Падрейг, — говорит Астрид.

— Неудивительно, что вы так много сделали так быстро, — говорю я.

— Разве он не замечательный? — спрашивает Делайла, в её голосе звучит нотка задумчивости, что заставляет меня улыбнуться.

— Кто-нибудь слышал что-нибудь из города? — спрашивает Пенелопа, пока мы работаем над посадкой растений в землю.

— Ничего, — говорю я, и тут меня внезапно осенило. — Твою мать!

— Что? — спрашивают обе девушки.

— Лана, о боже мой, Лана!

— Что? Что с ней? — спрашивает Астрид.

— Вы двое не заметили?

Астрид и Пенелопа переглянулись и покачали головами.

— Нет? — сказали они.

— Она беременна, — говорю я.

— Да ладно! — воскликнула Пенелопа. — Ты уверена? Откуда ты знаешь? — спрашивает Астрид.

— Посмотрите на нее, она такая красивая, — смеётся Делайла.

— Это потрясающе, — говорит Пенелопа.

В моём животе горит тёплый огонь. Ребёнок. Разве это не было бы здорово? Я не могу избавиться от этой идеи и тиканья в голове, пока мы заканчиваем работу. Как только мы закончили, я направляюсь домой, решив попробовать завести себе такого же.

Наша пещера находится на полпути к вершине скалы, и я останавливаюсь, чтобы осмотреть наш дом, прежде чем войти.

Дом.

Красивый. Простой, но наш. Возможно, жить в городе было бы неплохо, но я не думаю, что он может быть лучше, чем то, чтомы строим здесь. Это наше. Мы все работаем вместе и создаём новую жизнь. И скоро у них будет новая жизнь.

Когда я об этом думаю, у меня по коже пробегают мурашки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь