Онлайн книга «Поцелуй дракона»
|
— Думаю, будет прекрасно, — говорю я и впервые замечаю, что девушки продолжают смотреть на меня каждый раз, когда предлагают идею. Когда это произошло? Лана ведь больше лидер, чем я. А я — просто я. Падрейг заходит в пещеру, затем подходит к нашей небольшой группе. Кузнец клана большой, крепкий и всегда выглядит немного грубоватым, но я подозреваю, что за его угрюмой внешностью скрывается большой плюшевый мишка. — Самки, вы собираетесь использовать небольшую пещеру к югу от входа? Я хочу её забрать для своей кузницы, — он скрещивает руки на массивной груди. — Конечно? Не используем? — говорю я, превращая всё в вопрос, потому что он смотрит прямо на меня. — Хорошо, — говорит он, затем поворачивается и уходит. Глядя на других девушек, я выгибаю бровь, и они все смеются. — Что? — я спрашиваю. — Он только что спросил у меня разрешения наиспользование пещеры, и я понятия не имею, почему. — Выражение твоего лица, — говорит Делайла, задыхаясь от смеха. — Да? — О, Оливия, — говорит Астрид. — Ты такая милая. От смущения у меня краснеют щеки. Я качаю головой из стороны в сторону, не понимая, что происходит и почему я в центре внимания. — Я не понимаю, — говорю я. — Это точно, — говорит Пенелопа, смеясь сильнее. — Бейли? — спрашиваю я, надеясь, что пожилая женщина сможет пролить свет на ситуацию. — Оливия, дорогая, — говорит она, кладя мне руку на плечо. — Ты наш де-факто лидер. Теперь мы рассчитываем на тебя. Разве это не очевидно? — Э-э, нет? — Почему? Такое ощущение, будто тяжесть мира легла на мои плечи. Я не готова к этому. — А как насчет Ланы? Она здесь лидер, а не я. — Моя дочь — охотник, и она этого хочет, — говорит Бейли. — Она будет гулять с Астаротом и другими мужчинами. Ты единственная из нас, кто будет здесь, кто говорит на змае. У остальных из нас не было времени выучить его в то время, когда всё так быстро произошло. По умолчанию это сделало тебя нашим лидером. — Но я не… — Да, это так, — говорит Делайла, прерывая собственный смех. — Ты никогда не задумывалась об этом, не так ли? Мы всё обговорили. Ты идеальна, и ты та, кого мы сами хотим. «Аааа! Ладно, девочка, соберись, ты сможешь». — Хорошо, — улыбаюсь я. — Итак, вернемся к тому, над чем мы работали, — говорит Пенелопа. — Если мы сделаем это место общим пространством, мы сможем создать секции для выполнения работы, которая нам всем нужна. — О какой работе ты думаешь? — я спрашиваю. — Все, что лучше делать в компании, — говорит она. — Подготовка продуктов к хранению, изготовление одежды, рукоделие. На ходу мы идём вдоль всей пещеры. Сзади в стене есть трещина, сквозь которую светится слабое голубое свечение. Щель высокая, но узкая, достаточно широкая, чтобы в неё могли проскользнуть маленькие девушки. Мне придётся повернуться боком и прижать грудь, чтобы она поместилась. — Тогда мы построим наши дома в небольших пещерах вверх и вниз по склону скалы? — спрашивает Астрид. — Я об этом думала, — говорит Пенелопа. — Что ты думаешь, Оливия? — Звучит неплохо, — говорю я. — Те из нас, у кого нет… пары? — Астрид превращает свое заявление в вопрос и смотрит на меня. Мои щёкизагорелись, и я не могу встретиться с ними взглядом. — Ага, — говорю я, отвлекая внимание. — Так это называют змаи. Пара, звучит так… первобытно. Хотя это заставляет меня чувствовать себя принадлежащим, в хорошем смысле. Я его, заявил Рагнар. Он — всё, о чём я когда-либо мечтала, и даже больше. Серьёзно, какая девушка мечтала о человеке-драконе, об одном с двумя… ну да. Я знаю, что нет, не в моих самых смелых фантазиях. |