Книга Охотник и тень. Ты меня не удержишь, страница 95 – Галина Миронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охотник и тень. Ты меня не удержишь»

📃 Cтраница 95

Я вспомнила еще об одной вещи, которую привезла с собой. Пошарила в кармане сохнувшей куртки и достала цепочку из сокровищницы. Разглядела свою добычу при свете и не удержалась от восхищенного присвиста. Тонкие звенья неизвестного серебристого металла походили на застывшие снежинки. Не верилось, что это могло быть делом человеческих рук. Я открылазастежку, увидела внутреннюю часть медальона и рассмеялась в голос.

Миниатюра размером с ноготь моего большого пальца изображала всадницу верхом на штормокрыле. Незнакомая девушка лукаво улыбалась, отбросив подальше копну темных волос. Ящер парил над морем, широко расправив крылья, а с неба били молнии. При некоторой толике воображения между нами можно было найти сходство. Вот только незнакомке, в отличие от меня, полет явно доставлял удовольствие.

Удивительно, что мне попалось именно это украшение. Расставаться с ним не хотелось, несмотря на мое обычное равнодушие к побрякушкам. Я застегнула цепочку на шее и прикрыла медальон воротником, чтобы спрятать от чужих глаз. На стене неподалеку висело роскошное зеркало в массивной деревянной оправе. Я поднялась на ноги и подошла ближе, чтобы убедиться, что  новый аксессуар не видно со стороны.

Стоило только бросить взгляд на себя, как отражение вместе с зеркалом отъехало в сторону, и в каюте появилась Эльга. Потайных ходов на этом корабле было явно не меньше, чем в заброшенном особняке с кладами и фамильными привидениями. Судя по рассказам Яромира, его команде случалось попадать в подобные места не раз и не два. Видимо, это и вдохновило бывшую юнгу «Грифона» обустроить тайники на своем корабле.

Старушка прижала палец к губам, продолжая настороженно оглядывать каюту. Я понятливо кивнула и усилила слух. На этом корабле стоило всегда быть настороже, но я малодушно сдалась, не желая слышать разговоры между Ханной и Грейденом. Весьма опрометчиво, учитывая стоящие на кону ставки.

Тем временем капитан достала из одного кармана свечу на подставке, из другого зажигалку, и подожгла фитиль. От горящей свечи запахло сосновым лесом. Эльга обходила каюту, словно окуривала ее от насекомых. Я невольно вспомнила о манипуляциях Ханны и передернула плечами. К использованию зелий в виде запахов я была не готова и с тревогой поняла, что могу попасть в ловушку. Эльга задула свечу, когда от неё остался лишь оплывший огарок, и весело подмигнула мне.

– Теперь можно и поговорить.

Глава 43

– Что это такое?

– Небольшая предосторожность.

Вдаваться в подробности старушка явно не собиралась. Вместо этого оглядела разложенное вокруг добро и весело фыркнула, увидев стоящие у шкафа шлепанцы.

– Что, не понравились?

– Очень красивые, но носить невозможно.

– Я подумала также, когда муженек подарил их мне. В некоторых вещах он ничего не смыслит.

– Андреас? – уточнила я, вспомнив, что мужей у нее было несколько.

– Да. Жаль, что ты уже разулась, когда он появился. Хотелось бы увидеть, как он побесится, – сказала Эльга мечтательно.

– Еще больше взбесится? – ехидно спросила я, вспомнив скандал на палубе.

Старушка только усмехнулась в ответ. Она подошла к лежащим на полу картам и присела на корточки.

– Умели же тогда делать вещи, – протянула она, глядя на древнюю карту.

– К какому из них мы движемся? – поинтересовалась я, усаживаясь поблизости.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь