Книга Охотник и тень. Ты меня не удержишь, страница 94 – Галина Миронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охотник и тень. Ты меня не удержишь»

📃 Cтраница 94

Я отодвинула мысли о возможном столкновении, сосредоточившись на поисках воды. Эльга разложила на палубе карту из планшета. Помимо башен она изобразила на ней острова, которые были поблизости столетия назад. Я закрыла глаза и сосредоточилась, припоминая детали. Доставать у всех на глазах древнюю карту было неразумно.

– Вот этот. И еще вот этот.

Оба острова были помечены нужной руной, знаком воды. Проблема была в том, что они находились в разном направлении от Гавани. Следовало выбрать одну цель. Вот только после катастрофы оба клочка суши могли давно быть на дне. Эльга понимала это не хуже меня, поэтому воздержалась от бурного ликования.

– Хоть что-то. Спасибо.

Прежде, чем старушка ушла к вахтенному, чтобы изменить наш маршрут, я спросила:

– Где можно просушить вещи из рюкзака?

Я не собиралась раскладывать свое добро на палубе у всех на глазах, вдобавок, вещи могло унести ветром. Каюта была настолько маленькой, что одна палатка заняла бы все свободное место. Я рассчитывала занять кают-компанию, заручившись согласием Эльги, чтобы закрыть ее на это время.

– В моей каюте.

Я удивилась, но не стала отказываться. Подхватила предложенный ключ и пробормотала благодарность в спину уходящей капитанше. Оглянулась в поисках Роланда и увидела, что рыжик ведет оживленный разговор с охотником. Ханны нигде не было видно, но я все равно поспешила уйти, пока парни были заняты беседой. По спине прошла дрожь. Взгляд Грейдена почувствовалсятак отчетливо, словно он ткнул призрачным клинком мне между лопаток. Не оборачиваясь, я ускорила шаги.

Оказавшись в каюте Эльги, я сразу заперла дверь и на мгновение замерла, наслаждаясь уединением.  В комнате царил знатный бардак. Повсюду были разложены вещи, начиная от одежды, заканчивая картами и книгами. Я весело фыркнула и села прямо на пол. Конрад оглядел разгром с видимым отвращением и устроился в уголке. Первыми из рюкзака появились  драгоценные шлепанцы. Я поставила их возле открытого гардероба из красного дерева.

Дошел черед до моих собственных вещей. Ткань рюкзака отталкивала воду, но для купания определенно не предназначалась. Практически все внутри было сырым и покоробилось от морской соли. Я разложила на полу одежду, матрас и одеяло. Склянки с эликсирами и призрачный клинок не пострадали. Печка тоже оказалась в порядке, нужно было всего лишь просушить остатки топлива. Палатку пришлось собрать, чтобы она скорее просохла. Я невольно вспомнила, как Грейден помогал мне это делать, и тут же выбросила воспоминания из головы.

Хуже всего пришлось самым ценным вещам. Я скорбно выдохнула перед тем, как лезть в карман с картами, ожидая обнаружить, что они не подлежат восстановлению. К моему облегчению, все оказалось не так плохо. Древняя карта не пострадала вовсе. На ней не было никаких следов от пребывания в воде. Я мысленно вознесла хвалу древнему мастеру, который ее сделал. Если бы она еще и в огне не горела, я бы не удивилась, хотя и надеялась, что это не придется проверять на практике.

Современная карта перенесла купание не так хорошо, но в полную негодность не пришла. Застегнутый карман защитил ее от большей части воды. В итоге бумага пошла волнами, а часть чернильных надписей растворилась до полной неразборчивости. Под картами лежал блокнот, завернутый в платок, который я прихватила из Гавани, сама толком не зная зачем. Вместо того чтобы просушить его после бури, я еще раз искупала его, теперь уже в море.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь