Онлайн книга «Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника»
|
Николас склонился ко мне и шепнул: – Если хочешь, уйдем прямо сейчас. Очень хотелось согласиться и сбежать, но у меня был долг совести перед Зафирой за одолженное платье. Если Блейк уйдет со мной, Гастон и Эдвард наверняка продолжатраспускать злобные сплетни. Танец наглядно покажет их неправоту. Повторить такие пируэты ни одному пьяному не удалось бы. Я вздохнула поглубже и решилась: – Давай уйдем после танца. Ник вел меня по залу уверенными движениями. При всей внешней порывистости и резкости фигуры были прописаны до мелочей, и он ни разу не сбился. Танцевать с ним оказалось неожиданно приятно, так что первоначальное напряжение сменилось весельем. – А ты полна сюрпризов, – задумчиво сказал Ник, кружа меня по комнате. Я никак не могла решить, узнал он меня или до сих пор принимал за Зафиру. Разговаривать посреди танца не было возможности, гости и без того не сводили с нас глаз, активно перешептываясь. Несмотря на это и все прочие события этого вечера, я впервые в жизни не хотела, чтобы танец заканчивался. Внезапно под потолком появился Перси. На лице призрака была написана паника. Он отчаянно замахал рукой в сторону выхода. Несмотря на многолетнюю практику сохранять внешнее спокойствие в самых разных обстоятельствах, я сбилась с шага. Ник тут же подхватил меня, так что этого никто не заметил. Я заглянула ему в глаза и совершенно несвоевременно почувствовала, как весь окружающий мир растворился. Я остро ощутила прикосновение рук Ника к своим плечам. Запах его одеколона, тонкий и едва уловимый. Мои щеки под маской зарделись. Взгляд Ника тоже изменился. Теперь он горел. Никто из нас не делал шага навстречу, но каким-то образом мы оказались куда ближе друг к другу, чем мгновение назад. Незнакомые ощущения накрыли с головой, грозя утопить. Я сотни раз кружилась с кем-то в танце, выслушала множество признаний, порой поклонники вызывали у меня интерес и даже симпатию, но ничего похожего чувствовать не приходилось. Искры, летающие между нами с момента встречи в агентстве, превратились в пожирающее пламя. Сердце стучало так, что его должны были слышать на другом конце города. Через мгновение я поняла, что грохот мне вовсе не почудился, потому что прямо над нашими головами проломился потолок. Глава 11 – Ух ты! А дальше что было? В глазах Джастина горел неподдельный энтузиазм. Несмотря на ранний час, кафе фрау Марты было переполнено. Посетители наперебой обсуждали вчерашний бал. В зале стоял изрядный гул. Расслышать наш тихий разговор на фоне общего шума смог бы, пожалуй, только оборотень. – Дальше? Дальше с потолка упал медведь, – от воспоминаний я невольно поежилась. Джастин пришел в настоящий восторг. – Вот это да! Вот это приключение! А я опять все пропустил… Живя в замке, я тоже мечтала о приключениях, а вот теперь, когда они в буквальном смысле свалились мне на голову, начала ценить спокойствие и предсказуемость. – А ты что? – Застыла, как статуя. Ник меня вытащил. И в его объятиях я на мгновение почувствовала себя в полной безопасности. Это было неожиданно приятно и очень глупо, учитывая все события вчерашнего дня. Рассказывать об этом Джастину я не стала. – А медведь что? – Побежал к выходу прямо через толпу гостей. Поднялась суматоха, все бросились врассыпную, и я смогла сбежать. |