Книга Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника, страница 44 – Галина Миронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника»

📃 Cтраница 44

Я с сомнением уставилась на содержимое стола:

– Ну и что мне теперь со всем этим делать?

Прежде, чем я успела привести мысли в порядок, раздался стук в дверь. Кошелек и амулет Николаса проследовали в верхний ящик стола, но на пороге вместо Джастина, с которым я просто жаждала поговорить, обнаружился мальчишка-посыльный. Он торжественно вручил мне сложенную бумажку. Надпись внутри неё гласила: «Напал на след, буду поздно». Вместо подписи красовался нарисованный цилиндр.

Я вспомнила наше знакомство на рынке и не удержалась от усмешки. Посыльный с достоинством принял мелкую монетку и тут же исчез. Я закрыла за ним дверь и задумалась. Откладывать прогулку до особняка лорда Гримсби на завтра было нельзя – утром появится Николас, которому я обещала дать ответ.

Бродить по улицам после наступления темноты значило напрашиваться на неприятности. Соглашаться, не зная фактической картины, было глупо, а отказываться – нерационально. Кошелек, лежавший в столе, был моим лучшим шансом быстрее вернуться к семье. По всему выходило, что идти придется в одиночку.

Глава 10

Я сидела на корточках, тщетно пытаясь открыть замок калитки в парк лорда Гримсби, и с каждым мгновением все яснее понимала, что ничем хорошим эта затея не закончится. Летние сумерки густели и вот-вот должны были смениться темнотой, а мой первый опыт взлома и тайного проникновения проваливался на глазах. Наконец удалось подцепить часть механизма изогнутой шпилькой. Я медленно, стараясь даже не дышать, попыталась открыть замок.

– Долго ты еще будешь возиться?

Перси появился в самый неподходящий момент. От неожиданности рука дернулась, и защелка снова сорвалась. Пришлось облегчить душу парочкой крепких выражений.

Призрак посмотрел на меня с неодобрением:

– В мое время приличные девушки таких слов не знали.

– Ты просто плохо разбираешься в девушках, – буркнула я раздраженным шепотом.

Я успела десять раз пожалеть, что взяла с собой компаньона. Перед этим Перси пришлось долго улещивать. Он убеждал меня, что идти в дом лорда Гримсби – плохая идея. Аргумент, что это единственная возможность быстро заработать деньги, его не убедил. Только когда я объявила, что отправлюсь туда в любом случае, с ним или без него, призрак неохотно согласился.

Польза от него была несомненной – он провел меня короткой дорогой по пустым улицам прямо к неприметному запасному входу в особняк, но при этом всю дорогу занудствовал и предрекал, что дело кончится плохо, давя на и без того натянутые нервы.

– Добром это не кончится!

– Помолчи, иначе я за себя не отвечаю.

На лице Перси отразилась паника:

– Сюда кто-то идет!

Призрак тут же исчез. Я поспешно сиганула в кусты, кляня трусливое привидение, которое могло бы сначала попробовать разглядеть, кто это в сумерках бродит по закоулкам. Ругаться пришлось исключительно мысленно, что резко снижало эффективность проклятий. Мгновения текли одно за другим. Ничего не происходило.

Кусты оказались колючими, тело затекло от неудобной позы, но я подавила желание вылезти. Перси был не только трусливым, но еще и любопытным. Окажись поблизости безобидный прохожий, который прошел мимо, компаньон уже вернулся бы и обрушил на меня новую порцию нотаций. Вдобавок, тупик возле входа в парк был неподходящим местом для прогулок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь