Онлайн книга «Бесприданница»
|
— Матушка и Гулла страдают морской болезнью. Когда уходила, были совсем зеленые. Не знаю как сейчас. Сходить до них? — И по просящему выражению лица поняла — нет большего желания, чем узнать состояние любимой. Сам он пройти не мог, потому как помещение было крохотным и отношение к нему было как к личным покоям. — Вы как здесь? Едва зашла в крохотное душное помещение, как в нос ударил запах блевотины и испражнений. Фу! Как мы спать будем? Но переведя взгляд на матушку и Гуллу поняла — никому во время путешествия толком отдохнуть не удастся. Родительница лежала закатив глаза. Верхнее платье расстегнуто почти до пояса. Руки раскинуты в стороны, а из груди вырывается неровное дыхание, смешанное со всхлипами.Гулла же мычит и стонет. Вертится с боку на бок и отталкивает руки няни. Та пытается протереть ее лицо мокрой тряпкой. — Тюггви очень беспокоится о вас. Мы встретились наверху. Что ему передать? — Родительница неопределенно махнула рукой. То ли показывая, чтобы я вышла, то ли одобряюще? Не разобрать. — Помоги нам. — Застонала сестра. А как им помочь? Вроде бы это вестибулярный аппарат так реагирует, и единственное средство — блокировать какую то его часть. Но чем? Я знаю лишь про таблетки. Сама никогда не испытывала ничего подобного, может поэтому не владею “бабушкиными секретами”? — Гулла! Пойдем, может, на воздух? — Чтобы я перед всеми опозорилась? — Рыкнула она в ответ. — А как же в печали и в радости? — Что это значит? — Ну вот ты вскоре станешь женой Тюггви, и вы будете поддерживать друг друга и в печали и в радости. — Мне бы пережить это плавание… — Не успела договорить она как согнулась в конвульсиях, затем резко свесилась и зашла сухими рвотными спазмами. Я же вернулась наверх и передала Тюггви все как есть. Пусть страдает вместе с любимой. Ближе к ночи, добилась чтобы открыли дверь и немного проветрили. Вынесли и сполоснули кадки и горшки. Сама же в обнимку с Фреей устроилась в углу на мешках. Родительнице и Гулле без того плохо. А мы ничего, мы потерпим. Правда спать удавалось урывками, и просыпалась от покачивания, да от ударов волн о борт. Благо, наше водное путешествие закончилось на утро третьего дня. Тюггви на руках вынес зеленую Гуллу на твердую землю и положил на подстеленную шкуру прямо на землю. Барон Варди помог родительнице, но она устроилась в карете, причем села спиной к морю. Развели огонь, нагрели воды, побросали каких-то травок и кореньев, напоили Гуллу и матушку, и уже к обеду обе моих родственницы сносно стояли на ногах. Глава 61 Дальше нам предстоял марш-бросок по неровной дороге в карете. Стекла в ней отсутствовали, поэтому мы во все глаза разглядывали пейзаж. А он отличался от того, к чему мы привыкли. Деревья в пролесках через которые вела дорога, казались карликовыми, и при этом некоторые совершенно кривые. Да, из таких судна не построить. А может и вправду? Торговать нашими отменными досками? Продавать их другим королевствам? Надо только узнать, может и у чужаков есть столь же роскошные леса. А вот если нет… То золотые монеты мы получим куда раньше, чем продадим готовые лесопилки. Правда возникает проблема с их транспортировкой… Но здесь пусть думают другие. Мое дело — предложить. Родственницам становилось лучше каждую минуту. Нет, цвет лиц по-прежнему оставался землисто-серым. Но сами они благодарили Всевышнего за окончание жуткого морского путешествия. |