Онлайн книга «Новая жизнь тихой Аннушки»
|
– Вам в третью дверь. Передайте, что со мной все согласовано. Это маркиз сказал человеку с бумагами. – Разжалован. Это относилось к тому, что был с побитым видом. – Пойдем со мной, – позвал он меня. Судя по тону, маркиз, как его… нет, не вспомню имя, имеет здесь власть. А значит, поможет избежать мне «хождения по мукам». И я тут же приосанилась. Повеселела. – Господин бургомистр, а как же я? Наперерез бросился другой, что с жаром и летящей во все стороны слюной что-то доказывал. – А вам, барон Глад, следует соблюдать закон, – коротко и жестко отрубил мой знакомый. Можно же его так назвать? Я пыталась вспомнить, что за должность такая – бургомистр. Слово знакомое. Но не из истории России. Видимо, какой-то начальник. Вон как лихо он здесь распоряжается. И все его слушаются, никто не смеет спорить. Маркиз резко развернулся и уверенным шагом направился к лестнице. Вид грозный. Я бежала следом, подпрыгивая от радости. Ура! Он поможет! И молилась только о том, чтобы его никто больше не отвлекал от моего вопроса. Мы поднялись на четвертый этаж. Здесь был пост охраны. – Она со мной, – бросил бургомистр, и меня пропустили. Здесь оказалась совершенно другая атмосфера. Яркие ковры под ногами, отсутствие суеты. А если кто и встречался на нашем пути, то низко кланялся маркизу. Определенно, он здесь большой начальник. Как я угадала с его спасением! Буквально добежали до дальней двери. Маркиз распахнул ее и вошел внутрь. – Она со мной, – остановил он вскочившего со своего места при нашем появлении молодого человека. Приемная, я так ее прозвала. Пара диванов вдоль стен. Перед ними столики. Цветастый ковер под ногами. Два окна и камин. Из этого помещения дверь в другое, туда и устремился маркиз. А с диванов повскакивали при его появлении несколько мужчин, каждый тряс бумагами и одновременно что-то говорил. Я прибавила шаг и юркнула в открытую дверь. – Никого не пускать, – приказал маркиз и закрыл дверь за моей спиной. Глава 36 Суета осталась за дверью. А здесь только покой и умиротворение. Мягкий ковер приятного цвета бордо, правда, со следами соприкосновения с угольками, но в целом роскошно. Стены затянуты темно-зеленой тканью. Справа от входа четыре узких и длинных окна, слева огромный камин. А посередине кабинета здоровенный стол, заваленный бумагами, свернутыми в трубочки. Тут же подсвечник. Бокал, письменные принадлежности, рукоятка кинжала. Полный хаос. Напротив стола два стула. И повсюду возле стен маленькие и большие сундуки с открытыми крышками, из которых наружу лезут бумаги, а некоторые успешно вырвались и валяются на полу. Маркиз кинул взгляд на стол, а потом уселся на один из стульев перед ним. Второй развернул к себе и указал мне на него. – Рассказывай все с самого начала. – Мне достались в наследство три деревни на севере Павдии. Вот документы, – я протянула ему оба свитка. Пусть изучает, пока буду рассказывать. – Я приехала и пошла к судье, а он меня обругал и выгнал. Тогда я вызвала его на поединок, победила, но он объявил всем, что победил он. Возражать крестьяне, по понятным причинам, не стали. И вот я приехала сюда, чтобы мне помогли. – Бастардка барона Джоржио де Вильво, – задумчиво произнес маркиз. – Впрочем, ты в своем праве. Бумаги в порядке и даже заверены храмовником. Не вижу причины для отказа. |