Книга Фея при дворе – к рискованной игре, страница 34 – Маргарита Преображенская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фея при дворе – к рискованной игре»

📃 Cтраница 34

– Смотрите, вот оно – адское окно, сквозь которое проглядывает нагая гpудь, и вот он – хвост дьявола, который эта грешница волочит за собой!

Викарий, стоявший рядом с епископом, упал в обморок: вспомнил, наверное, свою ночную вылазку и моё праздно шатающееся по комнате платье.

Эти события ничуть не повлияли на реакцию остальных присутствующих на моё появление. Каждая женщина, увидевшая мой парадный выход, схватилась за сердце и моментально взяла на заметку фасон моего наряда и дизайн ожерелья, а каждый мужчина схватился за голову,так как знал, какие расходы ему предстоят, что бы порадовать свою женщину. Недаром же кто-то из человеческих философов сказал, что женщина – это рай для глаз, огонь для кошелька и ад для души.

– Твоя работа? – имея в виду порывветра и шарф, строго спросила я у фарфадета на волшебном наречии, удерживая свой тембр за гранью человеческого восприятия.

– Вынужден признать, что нет! – ответил Лютик.

Всё время нашего пребывания на риcталище он, героически кряхтя, нёс за мной шлейф моего платья, спасая меня от конфуза упасть носом вниз, зацепившись за какую-нибудь кочку. Со стороны казалось,что этот кусок луннoго полотна сaм собой изящно струится по воздуху, слегка паря над землёй.

– Но сделано мастерски, согласись? - добавил он. – Даже я бы лучше не смог!

Я пожала плечами. Вполне возможно, что всё приключившееся с епископом – простая случайность . Α, может, сильф мой опять куражится? Хотя вряд ли я могу употреблять по отношению к нему слово «мой», но почему-то очень хотелось думать именно так.

– Не обращайте внимания на слова этогo прелата, демуазель, - тихо сказал мне советник, будто переключив мои мысли в другое русло.

– А вы что думаете о грехах? – спросила я, взглянув на Жака Кёра.

– Видите ли, понимание греха зависит от того, какие кандалы носит ваш разум, – сказал советник. – В обществе людоедов, например, грехом будет считаться иная диета, в обществе уродов – красота. Всё относительно, но для собственной безопасности с ослами надо быть ослом, пока не удостоверишься, что рядом кто-то иной.

Я кивнула, подумав о том, что подобные взгляды были, мягко говоря, опасны в человеческом Средневековье, но Жак Кёр, похоже, не боялся ничего,и в его суждениях была доля истины. Значит, матрии лгали нам о том, что истина недоступна человеческим особям, или Жак Кёр был исключением из правил? Надо признать, что разум фей и сильфов тоже не обходился без кандалов этикета и строгих правил наследования и субординации, принятых в обществе Высших Небес. Но ведь совсем без общества нельзя, как и без правил?

Думая так, я глазела по сторонам. Рыцарские бои были в самом разгаре. Наблюдая с высоты Облачного Предела за этим человеческим развлечением, я не представляла себе всех опасностей,которое оно несло для участников, поэтому сейчас взволнованно следила за каждым поединком, будучи не в силах сдержать эмоции, когда рыцари падали со своих боевых коней или получали ранения. Я слышала и видела гораздо больше, чем другие: стук сердец смешивался со стукомкапель крови, падавших на песок, тяжёлым дыханием рыцарей и звоном оружия, сливавшихся в одну жестокую песнь, а крупинки песка, сиявшие всеми цветами радуги, оқрашивались в алый и вздымались ввысь, взрытые копытами коней. Всё это соединялось для меня в единый круг, бешено вращавшийся в моей голове.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь