Книга Мёртвые уши, или Жизнь и быт некроманта, страница 139 – Маргарита Преображенская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мёртвые уши, или Жизнь и быт некроманта»

📃 Cтраница 139

– О! Кенатаврина! Прелесть моя! – томно промурлыкал Базиль, завидев вошедшую. – Какие новости? Что ты разведала о нашем пропавшем принце?

– О принце – ровным счётом ни-че-го! – засмеялась дама. – А вот его конь …

– Почему ничего?! – вырвалось у меня.

Кентаврина, услышав это и, видимо, только сейчас распознав во мне новое некромантское начальство, сделала эффектный книксен, что в исполнении четвероногого существа выглядело потрясающе. Онаподогнула правую переднюю ногу под себя, а левую вытянула вперёд, будто щеголяя своей экстравагантной обувью.

– Я хотела сказать: ничего совсем уж ужасного! – улыбнулась она, обнажив крупные зубы. – Жив он, на клумбе пасся, когда я мимо галопом пронеслась.

– Пасся?! – ошарашенно воскликнули мы с Базилем. – Принц?!

– Ну да! – закивала Кентаврина. – На клумбе в саду Тюильри.

– Так! Это новость! Раньше я такого за Карломаном не замечал, – хмыкнул Базиль.

– А конь? – спросил я.

На миг у меня возникла дикая мысль о том, что белый скакун и принц в момент перехода обменялись телами.

– А-а-а конь… он … кругами рядом ходил и ржал, – растерянно ответила Кентаврина.

– Ну да, тут действительно уржаться можно! – заметил Базиль, а среди оборотней послышались сдержанные смешки, быстро сошедшие на нет под моим мрачным взглядом.

– И что теперь? – спросила я в наступившей тишине.

– Всё ясно! – поразмыслив, заявил Мурный Лохмач, словно переводчик с кентаврийского на русский студенческий. – Его Высочество изволил собирать цветы для любимой, а его конь на стрёме стоял. Ну и что ещё натворил наш принц?

– Полиция его оштрафовать пыталась за этот…как его… вандализм, – сказала Кентаврина.

– Значит, он в участке?! – испугалась я.

Карломан, с его светскими манерами и старомодными понятиями, вполне мог угодить за решётку. Да и документов у него не было, и эту проблему ещё предстояло как-то решать. Думая об этом, я начала понимать, что Люрор де Куку, рассказывая принцу о перспективах его существования в мире живых, был не так уж и не прав – по крайней мере, некромант как истинный прагматик с семивековым опытом, пытался обозначить трудности, с которыми придётся столкнуться Карломану. Другое дело, что слушать его доводы никто не стал, да и какие могут быть доводы, если сердце горит от любви?

– Нет! – покачала головой Кентаврина. – Принц ускакал. Я бы даже сказала, унёсся с первой комической скоростью.

– Космической, – машинально поправила её я.

– И то, и другое! – сказала Кентаврина. – Потому что это было быстро и очень смешно: конь собирался двигаться в одном направлении, а принц – в другом.

– И куда же Его Высочество понесло на этот раз? – поинтересовался Базиль.

– Я успела рассказать ему, как сюда добраться, – сказала Кентаврина, поправив волосы.

Это была самая хорошая новость для меня.

– Иди к своим, шер ами!– Базиль проводил меня к выходу из павильона. – А у меня есть ещё несколько мгновений свободы до окончания квоты переходов, и я просто обязан потратить их с максимальной пользой!

– Как же ты сможешь ухлёстывать сразу за двоими? – спросила я, вспомнив о Муне и Мике, которые, наверное, сходили с ума от пытки ожидания.

– Для этого у оборотней есть два важных приспособления, – сказал Мурный Лохмач и, выудив из кармана две подозрительные металлические коробочки, показал мне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь