Книга Невеста дома Доустер, страница 77 – Тина Солнечная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста дома Доустер»

📃 Cтраница 77

Он не ответил. Только медленно повернул голову, и лунный свет отразился в его глазах.

— Спи, Мишель, — тихо сказал он. — Здесь ты в безопасности от Флама. Ко мне он не сунется.

От его слов веяло чем-то неуловимым — не заботой даже, а констатацией факта. Как будто он поставил между нами невидимую стену, и я вдруг поняла: за ней прячется не равнодушие, а одиночество.

— Ашер так спешил меня спрятать, что мы даже не зашли ко мне за одеждой, — сказала я, обнимая себя за плечи. В комнате Элиана было и правда холодно. Он посмотрел на меня, чуть приподнял бровь — в этом движении не было сочувствия, только сухое любопытство.

— Своего ничего не дам, — отозвался он. — Но я провожу тебя до спальни.

Он говорил ровно, будто решал логистическую задачу, а не предлагал сопровождение женщине, замёрзшей среди ночи в его комнате. Я кивнула.

— Благодарю.

Когда мы вышли в коридор, я поняла, насколько он отличается отостальных. Он шёл чуть впереди — прямой, тихий, будто скользил, не касаясь пола. Я то и дело ловила отблеск его белоснежных волос в факельном свете, и от этого казалось, что он не человек, а отражение лунного света.

У моей спальни он остановился, но не зашёл.

— Постарайся не затягивать, — коротко сказал он.

Я открыла дверь и, едва шагнув внутрь, почувствовала, как странно пусто без его присутствия за спиной. Быстро переоделась — надела мягкое платье, в котором можно было спать, и сверху накинула длинный шерстяной свитер. У двери на секунду замешкалась — взяла ещё один тёплый плед.

Когда я вышла, он стоял точно в той же позе, не изменившись ни на дюйм. Он скользнул по мне взглядом — от босых щиколоток до воротника — и тихо произнёс:

— Ты выглядишь... странно.

— Это был очень длинный день, — устало ответила я.

Он кивнул, не возражая, и молча двинулся обратно по коридору. Мы шли рядом, не произнося ни слова. Только звук шагов и шорох ткани.

Когда добрались до его комнаты, он открыл дверь и пропустил меня вперёд.

— Ложись. — Голос был всё такой же ровный, но в нём звучала усталость. — Я разожгу камин.

Он подошёл к очагу, щёлкнул пальцами — пламя вспыхнуло само собой, осветив его лицо.

— Так тебе будет лучше, — сказал он, не оборачиваясь. — Спи.

Глава 42

Я и правда легла спать и позволила себе провалиться в какой-то сон, который я не запомнила. Но когда я открыла глаза, очевидно было, что до утра еще очень далеко. Внутри было очень странное, совершенно непонятное ощущение. Но крайне некомфортное.

Я перевернулась на бок, пытаясь снова заснуть, но ощущение тревоги только усиливалось. Комната была наполнена мягким светом камина, и на фоне танцующих теней я увидела — он не спал. Элиан сидел в кресле, неподвижный, как изваяние, с локтем, опирающимся на подлокотник и пальцами, прикасающимися к губам. Белоснежные волосы блестели в отблесках огня, а глаза — холодные, слишком внимательные обратились на меня, едва я села на кровати.

— Что с тобой? — спросил он негромко, не меняя позы.

— Не знаю, — прошептала я, обхватывая колени руками. — Просто… проснулась.

Он кивнул, будто это был логичный ответ, и встал.

— Хочешь отвар? — произнёс спокойно.

— Отвар? — переспросила я. — Успокоительный?

— Да. — Он подошёл к низкому столику у камина и взял оттуда маленький серебристый флакон. — Без него я уже давно не сплю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь