Книга (не) Пара Его Величества. Связанные судьбой, страница 136 – Марина Ружанская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(не) Пара Его Величества. Связанные судьбой»

📃 Cтраница 136

У-у-у! Бесит!

— И что делает этот «пьезокварц»? — сдалась я.

— Пьезоэлектрический, — слегка высокомерно поправил Марк. — Этот атлантский выскочка, Лисандр, думает, я не знаком с «прирученной молнией»? Пф-ф-ф! Но мы называем это явление «электричеством».

— Электричество? — удивленно моргнула Сильвия. — Это же «янтарь» на греческом. Причем тут камень к молнии?

— Не сам янтарь, а его свойство! — Марк загорелся, жестикулируя. — Если натереть янтарь кошачьим мехом, он электризуется! Начинает притягивать легкие предметы и испускать слабые молнии-искры. А некоторые рыбы… да ладно, неважно. В общем, если сжать такой кристалл, он создаст искру! А если пропустить через него слабую молнию, он будет вибрировать на одной частоте, не сбиваясь, как… как…

— Камертон, — вдруг подсказала Сильвия. — Такая вилочка для настройки музыкальных инструментов. Всегда звучит на одной и той же чистой ноте.

Ну да, запоздало вспомнила я, жрецов же учат играть на музыкальных инструментах. Кажется, Сильвия говорила, что тоже умеет.

— Именно! — обрадовался Марк. — Кварц — это магический камертон. Я заставлю его вибрировать на «частоте» атлантского языка. Он будет улавливать речь, преобразовывать ее и направлятьпонятный смысл прямо нам в голову.

— В голову?! — в ужасе воскликнула Сильвия, инстинктивно прикрыв уши.

— Ну да! — поморщился Марк. — Это же удобнее, чем если он будет бормотать перевод вслух! Сложно, но осуществимо.

— А в обратную сторону как?

— Да, Марк, — оживилась блондинка, — мы сможем говорить на их языке?

— Пока что, нет, — признался маг. — У меня есть наработки, но… вот это действительно сложно. Надо сделать еще кое-какие расчеты. И… это… В общем, мне нужно сделать слепок вашей ауры и… — он явственно покраснел, так что его уши вспыхнули как два маяка. — И ваша кровь.

— Да ты не робей, Рыжик! — вновь захохотал Годраш. — Скажи, что ты теперь демон-эмпуса и будешь сосать их кровь.

Марк покраснел еще больше, а я хмыкнула:

— Не похож. А вот ты, Годраш, очень даже. Как там было описание демона? Ослиная голова и бронзовая нога?

— Эй! — теперь уже обиделся тролль. — Ты чо! Где ж там голова? У эмпуса две ноги: ослиная и бронзовая.

— Ну вот, я и говорю: не похож. Марк, давай, я первая, — решилась я, протягивая магу руку.

Он облегченно выдохнул и придвинул к себе острый ланцет и пробирку. Сильвия отвернулась, стараясь не смотреть на манипуляции, а я напротив пристально уставилась, контролируя надрез и количество “материала”.

А вот Брини явно была против. Увидев в руках Марка острые штуки для кровопускания, она попыталась укусить его беззубым ртом, разоралась и, наконец, сбежала мне на плечи, спрятавшись в распущенных волосах.

Хотя на корабле малышке явно нравилось. А после того, как мы погрузились под воду, она и вовсе едва не танцевала, мурлыкала себе под нос что-то мелодичное и постоянно лезла целоваться от избытка чувств.

А вот маг нервничал, но держал себя в руках. Все же, как бы мы друг друга не подначивали, но вел он себя явно профессионально.

Да и его задумка с переводчиком, скажем честно, была просто гениальной. Мне тоже надоело чувствовать себя в присутствии атлантов глухонемой, которая ни слова не понимает, как только эти остроухие снобы переходят на свой язык.

Я наблюдала, как Марк, сосредоточенно хмурясь, щелчками пальцев создавал в воздухе сложные магические схемы и многослойные круги активации, заставляя кристаллы впитывать ману и менять цвет. Это было завораживающе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь