Онлайн книга «Две хризантемы»
|
Прочитав сии строки, девушка была потрясена: уж слишком они соответствовали ее душевному состоянию и тайным мыслям. Она задумалась: как признаться Моронобу в своих чувствах? – но в то же время: что будет, если отец проведает об их связи? Хитоми свернула пергамент, убрала свиток и закрыла шкатулку. Она положила перед собой чистый лист бумаги, обмакнула перо в тушечницу и быстро, упрощенным слоговым письмом сложила стихи. Она свернула свое послание и перевязала тоненькой шелковой лентой: но как же его передать? Поручить это служанке – значит сообщить всему замку Адзути! «Нет, я сама отдам письмо Моронобу…» – решила Хитоми. ![]() Глава 5 ![]() В замке князя Хадано Кайтю, что недалеко от Гифу, с нетерпением ожидали посланника сёгуна. Госпожа Хадано Навари потратила немало слов, дабы убедить сына отказаться от Оды Хитоми и обратить свои взоры на другую невесту, не менее богатую. Госпожа Хадано считала Оду Нобунагу выскочкой, который смог воспользоваться привязанностью императорской супруги Аояги, тем самым заполучив в свое время придворные должности, возвысившие его до нынешнего положения. Эта женщина считала, что быть союзником Нобунаги выгодно лишь до определенного момента – уж слишком у князя много влиятельных врагов, включая самого сёгуна. Молодого князя Хадано и его прозорливую матушку не смущал и тот факт, что замок Иногучи, переданный Одой Нобунагой старшему сыну, находился недалеко от его владений. Ведь теперь в Иногучи правил слабый здоровьем малолетний князь Ода Ходэнобу, который мог умереть в любой момент. А его опекуном считался зять, происходивший также из рода Хадано. Господин Тоётоми недавно сложил с себя обязанности регента по достижении императором Гендзи положенного возраста. Но это была всего лишь формальность, на самом деле сёгун не собирался делиться властью с юным императором. Поэтому он поспешно устранял своих противников: самым опасным из них был советник Фусю. Таких князей, как Хадано, сёгун решил попросту купить – слугу, как и сокола, надо кормить, – пообещав щедрую награду за верную службу. И многие князья, еще вчерашние соратники Нобунаги, согласились. Сторонников Нобунаги оставалось все меньше. Наделенный острым политическим чутьем, Ода понимал – над Адзути сгущаются тучи. Он лихорадочно искал новых союзников, но они, увы, оказывались слишком ненадежными. Столичные княжества, граничившие с Адзути, также переметнулись к ненавистному сёгуну Тоётоми, который пообещал им резко уменьшить налог, взимаемый пользу императорского и сёгунского дворов. Положение Нобунаги становилось шатким – реально он мог рассчитывать только на себя и своих вассалов. Увы, но все его сыновья, на помощь которых он мог когда-то полагаться, погибли в межклановых войнах. Теперь Ода Нобунага жалел, что десять лет назад настоял на том, чтобы клан Китабатакэ усыновил его любимого сына Нобуо. Этим решением Нобунага хотел установить контроль над князем Китабатакэ Томонори. Однако Нобуо оказался втянутв изощрунные интриги приемного отца и в результате трагически погиб. У Нобунаги были также сыновья от наложниц. Некоторые из второстепенных сыновей также были усыновлены другими кланами, на поддержку которых он, увы, теперь не мог рассчитывать. Старшие дочери, рожденные от наложниц, хоть и были удачно выданы замуж, однако их мужья предпочитали служить сёгуну. |
![Иллюстрация к книге — Две хризантемы [book-illustration-5.webp] Иллюстрация к книге — Две хризантемы [book-illustration-5.webp]](img/book_covers/116/116228/book-illustration-5.webp)
![Иллюстрация к книге — Две хризантемы [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Две хризантемы [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/116/116228/book-illustration-2.webp)