Онлайн книга «Мертвый сезон в раю»
|
Ну на кой ему это слушать? Про наведение порядка и практически поднятие с колен системы местного правосудия. Этому «рыцарю» следовало бы податься в жрецы, вот где паства оценила бы его проповеди. — Мне сообщили, что в данный момент процент раскрываемости преступлений в Приме ничтожно мал… — продолжал вещать новый начальник, и Грегори пришлось поднести ладонь к губам, чтобы подавить зевок. Боги, где только делают таких зануд? Найлз сказал, что «подарок» прислали из Прибрежья. Вот уж не подумал бы. Бабушка Грега была оттуда родом, и в детстве он бывал там несколько раз — глушь не лучше Прима, только равнинная, а вместо солнца извечный туман и слякоть. То есть еще одно «райское» местечко. Так откуда такие амбиции? Повышение вскружило голову? Черт, и надо же было пробегать с Сардинес всю ночь… Грегори как раз пытался подавить очередной зевок, когда голос «проповедника» вдруг прозвенел металлом: — А вам, молодой человек, надопонимать, скучно?! Нет, конечно же, тут всем весело, язвительно думал Грег, ковыряя носком ботинка и без того облупившийся плинтус, обхохочешься просто… — Я к вам обращаюсь! Грегори и не подумал поднимать голову — пусть сами разбираются. Его дело — отстоять в уголке эти злосчастные полчаса (весьма оптимистичный прогноз, учитывая красноречие нового начальника) и убраться обратно в морг, где можно будет поспать хотя бы сидя за столом. Чертова ночная прогулка… А в помещении вдруг повисла воистину мертвая, гробовая тишина. И буквально в тот момент, когда до сонного Грега наконец-то дошло, что тут что-то не так, его толкнул плечом Найлз. — Это он тебе, — прошипел напарник, почти не разжимая губ, однако в полной тишине и этот шепот прозвучал весьма отчетливо. По рядам пробежали смешки, которые практически мгновенно смолкли под строгим взглядом новоиспеченного начальства. — Представьтесь, — велел главный ныне примский сыскарь, испепеляя нерадивого сотрудника гневным взглядом. Грегу даже показалось, что коричневая кожа его куртки натянулась на плечах до скрипа — еще чуть-чуть, и лопнет. Как и ее обладатель — от оказанного ему неуважения. Пришлось отрываться от стены и поворачиваться к недовольному начальству анфас. — Грегори Тэйт. Гильдия магов. При упоминании магов суровое лицо Ферда на мгновение дрогнуло. Но, увы, действительно лишь на мгновение, и Грег не успел прочитать проскользнувшую по нему эмоцию. Впрочем, то, что это точно была не радость, не вызывало сомнений. — И вы здесь?.. — Справившись с первым удивлением по поводу присутствия в зале мага, которого в сыске вроде как быть не должно, Ферд вперился в него пристальным взглядом. — Я здесь — сотрудник морга. Хотелось добавить «господин начальник», но он вовремя прикусил язык. Это все бессонная ночь и отвратительное настроение, а нарываться с первой встречи — последнее дело. Они даже с Корлином впервые сцепились уже через пару месяцев после знакомства. Ничего лишнего Грег так и не произнес, однако сыскарь одарил его таким взглядом, будто умел читать мысли. — Значит, так, Грегори Тэйт из Гильдии магов, сотрудник морга, — отчеканил тот, по-прежнему не сводя с него препарирующего взгляда, — я прошу вас задержаться после собрания. «Просит» он, как же… — Как скажете, — равнодушнооткликнулся Грег. Стоящий по правую руку от него Найлз испуганно побледнел. |