Книга Мертвый сезон в раю, страница 69 – Татьяна Солодкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мертвый сезон в раю»

📃 Cтраница 69

— …но уверяю вас, здесь,со мной, этот фокус у вас не пройдет. Если вы служите под моим началом, то мне и подчиняетесь.

И следует падать ниц при одном его появлении, надо полагать? Молодой, еще не успевший разжиреть и спиться Корлин номер два, добро пожаловать.

Грег скривился, уже не таясь. К черту его.

А Ферд еще пару минут распылялся о регламенте, субординации и прочей чуши, которую Грегори большей частью пропускал мимо ушей. И наконец закончил:

— У вас есть что еще добавить к уже вышесказанному?

Например, то, что нормальные люди в обычной речи не используют выражение «к уже вышесказанному». Если они не пишут научную работу, разумеется.

Грегори встретился взглядом с хозяином кабинета и четко произнес:

— Никак нет, господин Ферд. Позволите идти и приступить к своим обязанностям?

Хочет показухи и официальных формулировок — пусть получает.

Грег был в одном шаге от того, чтобы рассказать о том, что неизвестно сколько тел не были обследованы должным образом, что, возможно, в Приме бродит серийный убийца, что… Что толку делиться всем этим с чуть измененной копией Корлина?

— Идите, — отрезал новый начальник.

После чего Грегори встал и молча направился к выходу.

К черту этого самовлюбленного показушника.

Глава 34

Она выбросила из ладони черное пламя, и снус, безуспешно пытавшийся удрать в щель между хозяйской кроватью и шкафом, превратился в горстку темного пепла.

Эль выдохнула с облегчением, отерла вспотевшие от напряжения руки о собственные брюки и направилась к выходу. В полумраке умудрилась боднуть бедром острый угол притаившегося у стены комода и зашипела от боли.

Чертов недосып — координация движений просто отвратительная. Да еще и снус, мелкая домашняя нечисть, похожая на колючую кошку, но отчетливо видимая лишь в полумраке, из-за чего гоняться за ней пришлось в потемках.

— Готово? — Стоило Элинор выйти из домика, как к ней подбежали его владельцы, загорелые до черноты люди, как и все здесь, в светлой одежде. — Можно заходить? — Женщина в платье с несколькими крупными заплатами на подоле смотрела на нее со смесью надежды и опасения во взгляде.

Хозяин же не тронулся с места. Стоя чуть в отдалении, он сложил руки на груди и глянул на появившуюся на пороге Эль недовольно и даже враждебно. От выбранной позы рубаха на его плечах натянулась, и стало заметно, что она не просто неновая, а застирана до полупрозрачности ткани и того и гляди вот-вот расползется на нитки.

Элинор вдруг стало неловко, что она так долго рассматривает незнакомых ей людей, и она отвела взгляд.

— Готово, — кивнула хозяйке, избегая смотреть на ее чем-то недовольного супруга. — Можете заходить и открывать ставни. Дом полностью безопасен.

Женщина робко улыбнулась и обернулась к мужу, мол, я же говорила.

А пока Эль спускалась с крыльца, к заказчикам споро подбежала Инесса с целым ворохом документов в руках.

— Вот, подпишите здесь и здесь, — заворковала светлая, пристраивая листки на невысоком плоском сверху столбике ограды.

При этом повеселевшая было хозяйка понурилась, а хозяин нахмурился еще сильнее.

И тут до Элинор дошло, почему они не рады — да у них же просто нет денег!

Более чем скромная обстановка жилища, плетеные циновки вместо нормальных мягких ковров, поношенная, сто раз чиненная одежда, сильный загар — все это говорило о том, что, чтобы сводить концы с концами, этим людям приходилось много и упорно работать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь