Книга Полукровка, страница 89 – С. И. Вендел

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Полукровка»

📃 Cтраница 89

Я бы никогда не подумала, что у него такая мягкая кожа.Но теперь она знала— и не имела понятия, что с этим знанием делать, просто у нее было это низкое, пульсирующее желаниечто-нибудь сделать.

— Он там, где ты его оставила.

Сорча подскочила из-за нежного поддразнивания Кары, которое только заставило женщину рассмеяться.

Она повернулась обратно к колодцу, где они счищали остатки пшеницы и умывалисьперед обедом.

— Я просто беспокоюсь за него, — вот что она наконец ответила.

— О, конечно, — согласилась Кара, — если бы мой мужчина получил такое ранение в бок, я бы не знала, что с собой делать. Но он, — она кивнула в сторону сарая, — он сильный. Никогда не видела ничего подобного.

— Это потрясающе. Он хочет помочь Анхусу завтра переставить ось повозки.

Кара закатила глаза.

— Дайте мужчинам достаточно времени, и они найдут способ устроить беспорядок, а затем потратить день на его устранение, — она подмигнула, протягивая Сорче мокрую тряпку, чтобы вытереть шею и лицо.

Сорча застонала от божественного ощущения прохладной воды на своей зудящей, разгоряченной коже.

Когда она оторвала взгляд от мытья лица, то обнаружила, что Кара рассматривает ее.

— Я просто подумала — теперь, когда Орек проснулся и идет на поправку, если ты захочешь поспать в доме, я могла бы приготовить тебе что-нибудь у камина внизу. Это было бы удобнее, чем эти тюки сена.

Предложение повисло между ними, обдуваемое легким ветерком, который пронесся по поляне с востока.

Сорча прикусила щеку.

— Спасибо, но… Я бы предпочла остаться с Ореком. Я буду слишком волноваться.

Кара согласно кивнула.

— Понятно. Я знаю, как тяжело через некоторое время спать порознь. Даже если он храпит и укрывается лучшим одеялом, — последние слова она произнесла, бросив нежный взгляд на своего мужа, который ничего не понял, пока раскладывал мясное ассорти из погреба, и поэтому не заметила, как глаза Сорчи расширились.

Кара ушла прежде, чем Сорча смогла ее исправить или возразить. Женщина уже делала несколько подобных комментариев, подразумевая, что Орек принадлежит ей, а Сорча просто… не поправила ее.

Она должна была. Каре и Анхусу в любом случае было бы все равно, но для Сорчи это было важно — она не претендовала на него ни в коем случае, кроме как в качестве компаньона. Друга.

Оправдание, хотя и ограниченное ее мыслями, казалось неубедительным даже ей.

Сорча хмуро уставилась в землю, продолжая вытираться.

Они были недостаточно далеко от той кровавой ночи, а Орек еще недостаточно оправился от той страшной раны, чтобы она забыла ужас, который испытала за него. Глубина и размер ее беспокойства превзошли все, что она когда-либо чувствовала к кому-либо прежде. Конечно, онабывала напугана, когда ее братья и сестры делали что-то глупое и опасное, и она переживала за безопасность своего отца больше раз, чем могла сосчитать, пока он был в отъезде с лордом Дарроу.

Но ничто не могло сравниться с тем абсолютным безумием, которое поглотило ее, когда она познала, увиделаболь Орека. Ее сильный спутник, такой способный и компетентный… она была потрясена, увидев, как он потерял все силы.

Ее облегчение, когда он очнулся, было столь же ощутимым, что она не могла не думать об этом всякий раз, когда у нее появлялась минутка.

Ее взгляд снова переместился на него, все еще расслабленного, прислонившегося к сараю, пока он обрабатывал картошку большим пальцем и ножом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь