Книга Прикосновение Силы, страница 106 – Мария Снайдер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Прикосновение Силы»

📃 Cтраница 106

— Заткнись!

— Заставь меня!

— Джентльмены, — предупредил Белен, — если не уфа перевернул тело, то кто?

Я обошла трупы.

— На снегу следы перетаскивания. — отойдя, я осмотрела полную картину. Я отметила для себя, что все тела были расположены так, что их головы указывали на северо-запад.

— Потому что это послание, — сказал вернувшися Керрик.

— Что-то помимо «бегите как можно быстрее в противоположном направлени, иначе станете кормом для уф»? — спросил Квейн.

— Главный проход через горы на северо-западе, так ведь? — спросила я Керрика.

— Да.

— Послание, предупреждающее не проходить?

— Нет. Я нашел останки недалеко отсюда. Те тела тоже разложены в определенном порядке.

— Как это может быть посланием? — спросил Квейн.

Белен ошеломленно ответил.

— Тохон расчистил путь для нас, дабы мы прошли без проблем.

— В этом нет смысла, — сказал Лорен, — разве не в его интересах, чтобы мы не достигли прохода?

— Ты уверен, что это не предупреждение, которое должно отвадить нас? — спросила я, — в конце концов, Райн на другой стороне в безопасности.

— Он не на другой стороне, — сказал Керрик, — он спрятан внутри Девяти Гор. Легче всего до него дойти через главный проход, но можно пойти и по другим. Просто они длиннее ичерез них можно пройти только в теплую погоду.

Я сопоставила факты.

— Это значит, что…

— Может кто-то объяснить мне, что происходит? — спросил Квейн.

— Тохон знает где Райн, — сказал Керрик.

Глава 18

— Давайте рассуждать здраво. Только потому что тела расположены особым образом еще не значит, что Тохон нашел Райна. — сказал Белен. — Может быть Тохон просто пудрит тебе мозги, используя твой страх. Давайте рассмотрим другие варианты.

— Хорошо, Белен. Что, по-твоему, это значит? — спросил Керрик.

— Может он просто думает, что мы направляемся к главному проходу и развлекается, давая нам понять, что он знает. Это похоже на него.

— Это может быть уловка, — сказал Лорен, — он хочет, чтобы мы думали якобы Райн у него и, бросившись его спасать, привели бы Тохона прямо к нему.

— Так или иначе, это чертовски пугающее послание, — сказал Квейн, — трупов много. Он не шутит.

— И откуда он знает, увидишь ли ты его? — спросила я. — Да, он мог догадаться, что мы войдем в Помит, но предгорья охватывают много миль.

— Мы шли по следам животных, так же, как и мародеры. — сказал Керрик. — Это проще, чем идти через густой сосновый лес. Он знал, что мы когда-нибудь наткнемся на них. — Керрик остановился. — Меняем план. Мы не будем прятаться, а пойдем по главному проходу.

Мне хотелось сказать, что этого Тохон и ждет.

— Что насчет крутой ледяной тропы и тысячифутового обрыва? — спросил Квейн, слегка нервничая.

— Смотри куда идешь и не смотри вниз, — сказал Керрик.

— Это не смешно.

— Это и не должно быть смешным.

Смена планов казалась неправильной. У Белена и Лорена были железные аргументы. Не исключено, что Тохон просто провоцировал Керрика броситься прямо в засаду. Они были друзьями много лет: Тохон знает как спровоцироать Керрика. Во имя всего святого, я знала, как его расстроить, хоть и знала чуть больше трех месяцев.

Наплевав на наши мнения, Керрик привел нас прямо к проходу. Мы наткнулись на еще парочку групп мертвых мародеров, но он не давал нам остановиться.

Через два дня мы достигли исходного пункта главного прохода. Дорога была шире, чем звериные тропы, и вилась через сосновый лес. Снег был утрамбован предыдущими путешественниками.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь