Книга (Ужасное) Прекрасное поместье для медиума, страница 27 – Дарья Урусова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(Ужасное) Прекрасное поместье для медиума»

📃 Cтраница 27

— Именно так, как выгляжу. — не отрываясь от потолка, ответила на вопрос.

— Что-то случилось? — призрак нахмурилась и сделал круг по комнате. — Я только что видела герцога, он разговаривал с этим про́клятым.

— И что?

— Разговор касался тебя, но большего сказать не могу, они оба меня видят.

— Ничего удивительного.

— Так что же случилось с тобой? Пожалела, что заключила договор с этим демоном?

— Нет. Я сегодня очень много пользовалась своим даром и устала, только и всего.

Призрак закатила глаза к потолку и подлетела ко мне.

— А я, между прочим, была у тебя дома. Твои родные собираются на бал в столицу. Им кто-то из родственников твоего непутёвого отца достал приглашение.

— И? — я повернулась в сторону призрачной дамы.

— Твоя младшая сестра пойдёт на Королевский бал.

— Рада за неё. Эни хотела попасть в столицу, и теперь сможет это сделать. Что касается родителей, то, естественно, они не отпустят её одну.

— Не успела ты уехать, как они уже строят планы.

Ответить на это мне было нечего.

Хотела ли я, чтобы мои родители сейчас страдали, думая, что я потеряна для них? Не хотела бы, потому что сама так решила. Рада ли я была за сестру, у которой появился шанс показать себя в столице?

Безусловно, это важное событие для молодой леди. Сама я тоже попаду на этот бал, ведь меня пригласил сам герцог.

— О чём задумалась? — призрачная дама по-прежнему оставалась рядом со мной.

— О том, что скоро тоже увижу столицу.

— Надеюсь, он сможет достойно тебя представить.

— Уверена в этом.

— Что же, раз сегодня ты не в настроении, то не стану мешать. Отдыхай.

Призрак исчезла, и мне стало немного легче. Я прикрыла глаза и тут же провалилась в сон без сновидений.

* * *

Кэтрин

За ужином нас за столом вновь оказалось трое. Мужчины заняли свои места и тихо и чём-то переговаривались, когда я спустилась к ним.

Дарий сразу оживился при моёмпоявлении, поднялся со своего места, отодвинул стул рядом и помог усесться. Демон следил за ним со странным, непонятным мне, выражением.

— Дарий рассказал мне о ваших заведениях. — подождав, пока слуги отступят, начал разговор демон.

— Верно. Я видела малый зал для танцев в прошлом. Комната привиделась мне очень уютной, светлой и тёплой.

— Вот как? — герцог задумчиво ковырялся в своей порции рыбы и раздумывал над моими словами.

— Виде́ние показало мне урок танцев. Мне удалось детально осмотреть интерьер. Ваше имение само открыло для меня своё прошлое.

— Очень полезный у вас дар, Кэтрин. — доброжелательно похвалили меня Дарий.

— Да, пожалуй, что так и есть. Я хочу максимально точно восстановить имение, и ваша способность позволит нам воплотить эту идею в жизнь. — Мерис довольно улыбнулся. — Завтра же поедем по магазинам. Не уверен, что в вашем краю мы что-то найдём, но случается всякое.

— Отчего же, — возразила я демону, — я недавно видела обивку как в моём виде́нии в местном магазинчике. Даже оттенок тот же. — победоносно закончила я свой ответ.

Мужчины переглянулись.

— В таком случае мы едем завтра в ваш магазинчик. — согласился демон.

— Ешьте, Кэтрин. — Дарий кивнул на мою тарелку. — Вам нужны силы, ведь вы живёте теперь среди тёмных в имении, которое построено на нашем источнике.

— Дарий прав, вам нужно заботиться о себе. Работа предстоит большая, а я рассчитываю на вас и вашу магию.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь