Онлайн книга «Поймай меня, тигр»
|
— Это не проблема, я лишь хочу, чтобы ты была в безопасности. — Конечно, дорогой. Лучше расскажи: та девушка, которая нравится, приехала? Тигрица проявила искреннюю заинтересованность. Она поддалась вперёд и с любопытством кошки уставилась на сына. — Да, но я уже не уверен, что даже стоит пытаться завоевать её. — Посмотрим. Тай кивнул и поднялся со своего места. — Не буду тебя задерживать, увидимся позже. — Конечно, сын. Молодой герцог слегка поклонился и покинул комнату, оставив мать в предвкушении. Ей очень хотелось посмотреть на девушку, которая так сильно задела сердце полукровки. Утро не обрадовало Тая. Первое, что он увидел при пробуждении, — лицо своего своеобразного секретаря, который навис над ним в какой-то замысловатой позе. — Это кошмар, или ты действительно проник в мою кровать? — Ваше сиятельство, — слегка склонил голову в лёгком приветствии див. — Нам нужно поговорить об Аре и Эрике. Оборотень тихо зарычал от нахлынувшей на него всемирной тоски. — Я понимаю ваше нежелание, но дело действительно сложное, а поскольку внизу вас ожидает ваша мать, то времени практически нет. Вскоре должны прибыть гости. Василь отлетел и встал на ноги рядом с кроватью. Его вид и взгляд невероятных глаз говорил лишь об одном: он не отстанет, пока не выскажется. — Чего ты хочешь? — садясь в кровати и оглядываясь в поисках халата, пробурчал оборотень. — Я хочу переехать в соседнюю с Арой и Эриком комнату. Она — слабый маг, а мальчик — ваш наследник и лёгкая добыча для любого, кто захочет причинить вам вред. Они идеальная мишень. Девушка не из благородных, и её статус весьма сомнителен. Она занимает своё положение в доме только благодаря вашей милости, и это может послужить новой причиной для проблем. — А тебе это зачем? Натягивая на себя искомый халат, Тай поднялся с кровати и потянулся. В словах Василя была логика и здравый смысл, но кроме этого, его секретарь явно испытывал тягу к кому-то из этих двоих. — Я переживаю за них. — Див говорил совершенно откровенно и не пыталсялукавить или что-то скрыть. — Ара красивая и молодая женщина, а мальчик слишком мал, чтобы понимать всю опасность происходящего. — А ты? С чего такое рвение? — Я подружился с ребёнком и хорошо отношусь к его матери, потому считаю своим долгом их защитить. Оборотень тяжело вздохнул, прекрасно понимая, что в эту игру с его секретарём можно играть вечность. Див что-то знает или чувствует опасность и благодаря своей повышенной эмпатии хочет защитить тех, кого принял в ближний круг. Отчасти такое положение вещей сильно облегчит жизнь самого Тая, потому как магия дивов практически неизмерима. — Хорошо, если Ара посчитает это приемлемым. — Уверен, что смогу её убедить. Благодарю, ваше сиятельство. Див резко крутанулся и тут же вылетел. Дверь перед этим удивительным существом открылась и закрылась сама. Хотя оборотень ставил на неё очень хорошую защиту. — Не замок, а проходной двор, — тяжело опустившись в кресло, заметил оборотень. В это же мгновение прямо посреди комнаты открылся портал, из которого, сияя довольной улыбкой, появился Фил. — Рад, что ты уже проснулся, — практически упав в соседнее кресло, заметил гость. — А тебе чего? — А мне хотелось тебя предупредить, что я сегодня в компании нескольких гостей собираюсь пройтись по ближайшему городку. Ну и некромантку твою одолжу. Вот, собственно, и всё. Тебя, кстати, внизу ожидает твоя матушка и пара каких-то подозрительных дам. Думаю, за тобой уже идут, — немного наклоняясь в сторону кресла герцога, заговорщически прошептал демон и, звонко расхохотавшись, резко вскочил с кресла. — Мешать не буду. |