Онлайн книга «Поймай меня, тигр»
|
Тай тяжело вздохнул и последовал за спутницей. Ему совершенно не хотелось находиться в подвалах, ведь он не обладал некроманским характером, потому в этих тоннелях и маленьких клетушках различных построек Таю было неуютно. Узкий проход вывел в очередную мелкую комнатку. Девушка спокойно стала расставлять камни и что-то шептать, а тигр устало привалился к стене и молча наблюдал за происходящим. — У меня уже голова кругом идёт от всех этих подземелий, — улыбнувшись, заметила некромантка. — Твои предки постарались создать удивительную систему ухода. — Настолько уникальную, что нам весь день приходится лазить в этих подвалах. — Мы прикрыли лишь первый уровень. Я уверена, что тут есть и нижний подвал, но туда сегодня мы не попадём, я уже выжата. — Надеюсь, что про него не знает тот, кто создаёт мертвечину. — А уж как я надеюсь, — усмехнулась некроманта и прислонилась к стене рядом с герцогом. — Голова закружилась. За эту неделю я использовала свой дар очень много раз, нужно бы остановиться. — Решила прогуляться до кладбища? — Нет, всего лишь загляну к личу и лично передам приглашение на праздник. Пойду порталом. Я действительно выжата, и, если вдруг что-то случится, хочу, чтобы он был рядом. — В общей массе всех кого ни попадя один лич может быть и не замечен, — пожал плечами герцог. — Это точно. Главное, чтобы мы делегацию нечисти смогли распознать среди гостей прежде, чем они станут закусывать этими самыми гостями. — Да, это надо присмотреться, хотя можно и не сразу. Я бы вот только спасибо сказал, если бы они избавили меня от некоторых особо любимых мною соседей. — А вы жестоки, герцог, — в глазах женщины светилось потустороннее лукавство. — С кем поведёшься, — тигр кивнул на собеседницу. — Нам пора выбираться из этих чудесных мест. Я не большой любитель таких уединённых мест. — Жаль, а мне вполне комфортно. Некромантка проскользнула в коридор, давая понять, что экскурс по подземелью завершён. Глава 5 Твёрдый взгляд матери пригвоздил Тая. Она медленно вышла из портала в центре зала и грациозно присела в лёгком поклоне. В этой женщине всё словно кричало о том, кто перед тобой. Плавная походка, хищный блеск в глазах, высокомерие, свойственное знатным оборотням, а самое главное — холод. Он исходил от неё волнами, поглощая всех. Красивая, высокая светловолосая женщина, которая по-прежнему могла получить любого мужчину. Варша подошла к сыну и улыбнулась, улыбка лишь слегка коснулась её губ, но не глаз. Тай ответил тем же. — Рад видеть вас в этих стенах, дорогая матушка. Улыбка женщины стала шире, а в глазах промелькнул ироничный блеск. — Взаимно, Тай. Я рада, что ты смог, наконец, занять достойное место в этом доме. — Я хотел бы лично проводить вас до ваших комнат. Мы постарались разместить вас с учётом всех ваших пожеланий. — Спасибо, сын, я всегда знала, что могу на тебя положиться. — Хотел бы представить вам моего племянника и его маму. Ара очень старалась угодить вам. Уют этого дома — её работа. Из толпы стоявшей за спиной герцога вышла хрупкая девушка, держащая за руку маленького мальчика. Вдовствующая герцогиня окинула пронзительным взглядом обоих и усмехнулась. — В столь хрупкой женщине скрыто множество талантов. Милая Ара, я вам благодарна за вашу заботу о моём удобстве и моём сыне. Он много мне рассказывал о вас и вашем милом Эрике. Надеюсь, вы сможете воспитать из него достойного преемника для моего мальчика. |