Книга Влюбленная, обреченная, заговоренная, страница 117 – И. Б. Циммерманн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Влюбленная, обреченная, заговоренная»

📃 Cтраница 117

– В-возможно, – уклончиво ответил он. У него в самом деле не было желания купить дом побольше, это влекло за собой ужасно много работы или прислугу, а он ненавидел посторонних в своем жилище. Только чтобы иметь больше пространства для себя, демон выкупил дома рядом со своим и сдал замкнутым художникам, практически подарил. Насколько же восхитительно тихими умеют быть люди, если за бесценок предоставляешь им квартиру в лучшем жилом квартале Франкфурта.

– Если добавишь защиту от морозов сейчас и в следующем году инвестируешь в дом, то скидка окупится с лихвой! – торжественно объявил Якоб.

– В следующем году… не уверен, что…

– Не волнуйся. Недвижимость –это, можно сказать, мое хобби. Мануэль все сделает. У него здесь есть несколько участков под застройку. Если вам понравится какой-нибудь из них, сможете сразу оплатить, а я улажу все остальное.

– Эм, папа… ну, я думаю, что немного рановато задумываться… о домах, – успокоила отца Мона.

– Об этом никогда не рано говорить. Нужно ведь планировать заранее. Сколько комнат должно быть, хочешь ли ты бассейн? Насколько обезопасить участок? И о детях тоже не следует забывать.

Мона вдруг зашлась жутким кашлем, видимо, чай попал не в то горло. Бальтазар бережно похлопал ее по спине, стараясь сохранить улыбку. Дети. Это возможно, вот только для таких чудовищ, которых могли зачать боги и ведьмы, точно потребуется нечто посерьезнее страховки газона от замерзания. В последний раз, когда по земле ходили титаны, они разнесли целый континент, а Зевс вышел на пенсию.

– Нам уже было слишком поздно, не так ли, Рике? – промурлыкал Якоб, и мать Моны звонко рассмеялась. Потом взяла мужа за руку, и они обменялись мечтательными взглядами.

– Наши дополнительные комнаты используются для работы. Кабинет и пространство внутренней ясности. Но в таком доме вполне хватило бы места еще для двух детей, – согласилась Ульрике и медленно кивнула.

– Очень важно знать, сколько их будет и с какой разницей в возрасте.

– Можно… мне… еще кофе? – хрипло рыкнул Бальтазар, чувствуя, как с его лица сползает улыбка.

– С сахаром? – спросила Ульрике, пока доливала кофе.

Он качнул головой:

– Спасибо, достаточно.

– Молоко?

– Нет, я всегда пью черный.

– Ах, чистый аромат, да?

– Да, разумеется.

– Наверняка там, откуда ты родом, хороший кофе? Да?

– В каком смысле?

– Ну, наш-то, конечно, подешевле.

– На самом деле, я уважаю только честную торговлю. – Он старался говорить вежливым тоном, но надеялся, что его взгляд даст ей понять, на какой скользкий путь она встала.

– У нас на полках тоже есть кофе из южных стран. – Теща рассмеялась и на полной скорости понеслась по тонкому льду, чего, судя по всему, даже не заметила. Она даже не подозревала, что подтекст беседы только что пошел совсем не в ту сторону.

– Из южных стран, – медленно повторил Бальтазар, закрыл папку, которую держал в руках, и положил обратно на стол.

– Мам? – сердито воскликнула Мона и уже опять набрала воздуха в легкие, как вдруг вмешался отчим.

– Эм! Кто-нибудьхочет еще пирога? – с энтузиазмом пропел он. – Свежеиспеченный! Только что остывал на террасе! Когда Мануэль проходил мимо, Господи, он, наверное, с завистью смотрел. Но я ему сказал: «Мануэль, старина, наконец-то семья приезжает в гости! Э-э-эм, эм, эм… Передавай привет своей, кстати!»

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь