Онлайн книга «Осколки чужой жизни»
|
– Не знал, что у вас есть такая потребность. Так-то и я имею право это сделать, – предложил капитан. – А в храме Пяти Богов венчаться не будете? – А это, наверное, уже до весны отложим. От нашего храма только фундамент и остался, – сокрушенно произнесла Рута. Гаврис взял её ладонь в свою. – Может, не будем откладывать тогда свадьбу? – мужчина заглянул в растерянные глаза женщины и продолжил. – Попросим пана Домровского прямо сегодня наш брак зарегистрировать? – Да как же… – начала Рута. – А праздник организовать? Мы же толком и не привели дом в порядок. Да и… как сказал, пан капитан, сегодня должны беженцы прибыть. Надо же их разместить: накормить, напоить, спать устроить. – А сколько мы можем помощников нанять? – возник у меня новый вопрос. – Сколько у вас домов на Лавандовой улице уцелело? – В хорошем состоянии двенадцать домов, помимо этого, – ответил Гаврис. – Вот на каждый дом по человеку и считайте, – предложил капитан. – На работы по разбору завалов смело привлекайте беженцев. Пусть еду отрабатывают. Да и для помощи в уборке домов привлекайте. – Капитан, но ведь этого мало, – я прикинула количество человек, которые мы сможем поселить в этих домах. – Максимум мы сможем небольшую роту в домах на нашей улице разместить. – И мы ненамного больше гостей сможем принять, – Густав тоже подсчитал собственные возможности. Хотя в центре Куштейна дома явно побольше наших раза так в два. В коттеджах на нашей улице в среднем от двух до пяти спален, плюс кабинеты, в которых тоже можно устроить спальныеместа. – Так они не разом все подойдут, – произнес Войтек задумчиво. – Но вашу мысль я уловил. Буду искать среди наших беженцев тех, кто сможет ещё одну улицу взять на себя. Мне же в голову пришла ещё одна мысль. Только как к ней подвести? – А мы же должны обеспечить военным максимальный комфорт? – начала я издалека. Капитан кивнул и вопросительно приподнял брови. – В наших коттеджах не работают артефакты по подаче и нагреву воды. То ли сломались, то ли разрядились, – я пожала плечами и выдвинула гипотезу. – А я полагаю, что о нормальной горячей ванне после долгого похода мужчины мечтают не меньше, чем женщины. Поэтому я хотела попросить, чтобы к нам маг из города приехал и посмотрел эти артефакты. Войтек откинулся на спинку стула и понимающе улыбнулся. – Давайте я посмотрю ваши артефакты, – предложил он, с кривой усмешкой. – А вы и в них разбираетесь? – радостно откликнулась я. – Немного, – скромно ответил капитан. – Дядя Гаврис, покажите капитану, где в вашем доме расположены артефакты, – попросила я. Мужчина удивленно вскинул брови, и я пояснила. – Ваш дом лучше других готов к заселению гостей. Или вы против того, чтобы мы его использовали? – Не против, – тут же открестился Гаврис. – Но я думал, что лучше начать с этого коттеджа. Пока все обязанности по готовке, стирке и уборке будут на вас. И горячая вода сильно сэкономит время и силы. Значит, и он правильно оценил ухмылку Домровского. Капитан решил, что мы хотим улучшить именно свое существование. Мы обменялись с Гаврисом быстрыми взглядами, и я чуть заметно кивнула, благодаря за правильно расставленный акцент. Капитан встал, демонстрируя готовность осмотреть артефакты. Я поднялась следом и уже шагнула в сторону подсобки, но остановилась. |