Онлайн книга «Нежеланная жена дракона, или Император готовке не помеха!»
|
Он протянул мне прозрачную руку, и в воздухе проступили написанные им эфирными чернилами цифры. Я ахнула. — За эти деньги можно было бы купить собственную почтовую службу! Или подкупить половину городского совета! — Именно! — кивнул Лео. — Но есть нюанс. Торговец, некий синьор Альфонсо, человек азартный. Он обожает заключать пари. Говорят, на прошлой неделе он проиграл целый ящик засахаренных ананасов, поспорив с кузнецом, кто дольше простоит на одной ноге. В моей голове щёлкнул затвор хитрого плана. Третий пункт операции «Пушистый десант» обрёл форму. — Отлично, — сказала я, потирая руки. — Значит, мы не купим мышедракона. Мы его выиграем. На следующий день «Гнездо Дракона» ненадолго закрылось «на санитарную обработку». Настоящей же причиной была подготовка к визиту синьора Альфонсо. Мы привели его в действие по всем правилам военного искусства, которые нашептывал Аристарх. — Фланг прикрыт? — сурово спросил он, указывая на занавеску у входа. — Прикрыт, генерал, — отрапортовал Лео. — Тылы обеспечены? — Так точно! На кухне запас великолепного тыквенно-имбирного супа, способный смягчить сердце любого противника! План был таков: заманить Альфонсо в таверну, угостить до беспамятства и предложить пари. Я вызвалась на кулинарную дуэль. Если моё блюдо понравится ему больше, чем любимое блюдо его детства, он отдаёт мышедракона. Если нет — я плачу ему круглую сумму. Риск был, но игра стоила свеч. И главное — это было весело. Синьор Альфонсо оказался полным мужчиной с закрученными усами и в ярком, пёстром камзоле. Он вошёл, окинув зал оценивающим взглядом. — Атмосферно, — провозгласил он. — Очень атмосферно! Пахнет… тайной. И тмином. — Добро пожаловать в «Гнездо Дракона», — встретила я его с самой очаровательной улыбкой. — Мы слышали, Вы ценитель не только диковинных зверей, но и тонких кулинарных ощущений. — О да! — воскликнул он. — Мои вкусовые рецепторы — моя гордость! Я, например, с одной пробы могу определить, в каком регионе Игнисской Империи выращена паприка! Идеально. Мы усадили его за столик, и Лео с Изабеллой начали подавать ему одно блюдо за другим. Он ел, закатывал глаза от наслаждения и требовал ещё. — Итак, синьор Альфонсо, — начала я, когда он, наконец, откинулся на спинку стула с бокалом нашего фруктовоговина. — Я предлагаю Вам пари. Вы называете своё самое любимое, самое ностальгическое блюдо. К примеру, то, что готовила вам бабушка. Я его приготовлю. Если оно будет вкуснее, чем в ваших воспоминаниях, Вы отдаёте мне одного пушистого мышедракона. Если нет — я плачу Вам. Его глаза блеснули азартом. — Хах! Дерзко! Очень дерзко! — Он хлопнул ладонью по столу. — Я принимаю ваш вызов! Блюдо называется «Рагу по-портовски»! В нём должна быть и острота перца, и сладость вяленых томатов, и нежность морепродуктов! Секрет — в соусе! Его томят три часа! У меня же было только два. Пока Альфонсо наслаждался десертом, я ринулась на кухню. Это был кулинарный бой не на жизнь, а на смерть. Я чувствовала себя алхимиком, смешивающей зелье. Щепотка паприки, капля мёда для карамелизации, томатная паста, которую я уваривала до нужной консистенции… Эльза, наблюдая за мной, лишь качала головой и подавала нужные специи. Наконец, два керамических горшочка были поставлены перед Альфонсо. В одном — его собственное рагу, которое он принёс с собой в дорожной фляге. В другом — моё. |