Онлайн книга «Нежеланная жена дракона, или Император готовке не помеха!»
|
— Ну что, генерал, — обратилась я к Аристарху, наблюдая, как Лео в пятый раз возвращает сбежавшего дракончика, загоняя его обратно в зал призрачным веником. — Каковы ваши тактические предложения? Аристарх, скрестив руки в латных перчатках, смотрел на эту суматоху с одобрением: — Отлично! Боевой дух вернулся! Цель определена! Теперь нужно разработать операцию по захвату… э-э-э… этого пушистого объекта. Для начала — разведка. Нужно выяснить, где базируется противник! Леди Изабелла, тем временем, уже придумала имя мышедракону — Сэр Пушистый Ушастик — и составляла план, как их представить высшему свету. Я смотрела на это безумие, пожимая плечами. Проблема Пепсомара решилась самым неожиданным образом. И теперь у меня на повестке дня стоял новый вопрос: как найти и, возможно, выкупить этого пушистого зверька, чтобы мой дракончик не свел себя с ума от тоски. Война с ван Дорном, интриги при дворе, загадочный кулон… Всё это меркло перед Великой Битвой за Пушистого Мышедракона. И, чёрт возьми, это была самая приятная проблема из всех. Глава 42 План, рождённый в моей голове, был гениален в своей простоте и безумии. Я назвала его «Операция „Пушистый десант“». Его первым пунктом значилась, разумеется, разведка. Для этого требовался профессионал, способный оставаться незамеченным. — Лео, — обратилась я к призраку-слуге, который как раз пытался отвлечь Пепсомара от двери, материализовав перед ним призрачную сосиску. — Задание повышенной важности. Нужно найти купца с юга, который торгует этими… пушистыми мышедраконами. Лео вытянулся в струнку, и его прозрачное лицо осветилось энтузиазмом. — Слушаюсь, хозяйка! Обнаружу и проанализирую дислокацию и боевой дух противника! — Лео, это торговец, а не вражеский лагерь. — В торговле, как на войне, — важен каждый манёвр! — парировал он, будто цитируя Аристарха и, подмигнув, растворился в стене. Пока наш «невидимый глаз» вёл наблюдение, я занялась вторым пунктом: финансированием. Выкуп «Сэра Пушистого Ушастика» требовал средств. Вскрывать последнюю из спрятанных фамильных драгоценностей не хотелось — вдруг пригодятся для чего-то серьёзного, вроде подкупа высокопоставленного чиновника или покупки годового запаса ванили. — Леди Изабелла, — сказала я, обращаясь к аристократке, парящей над бухгалтерской книгой. — Нам нужен неприкосновенный фонд «На Пепсомарово счастье». Скрепим наши сердца и кошельки. Изабелла, к моему удивлению, отнеслась к идее с восторгом. — Прекрасная мысль, дорогая! Благотворительный вечер в пользу одиноких драконов! Мы могли бы устроить аукцион… например, фирменного бисквита «Поцелуй феникса». — Я думала о чём-то более приземлённом. Например, временная надбавка к цене на «Чёрный жар». Назовём его «Кофе со взносом в фонд счастья». Аристарх, услышав наш разговор, фыркнул: — В моё время драконов не покупали, а завоёвывали в честном бою! Но… — он тяжело вздохнул, и его латы звякнули. — Если уж на то пошло, я могу пожертвовать свою долю от вчерашних выигрышей в кости. — Он с некоторой неохотой указал на небольшую кучку монет в углу. Очевидно, «доля» была микроскопической. В этот момент в помещение вплыл Лео, его призрачное тело колебалось от возбуждения. — Задание выполнено! Торговец обнаружен! Базируется он на Главном рынке, лавка под вывеской «Диковинки южных морей». Цена… кусается. |