Онлайн книга «Лес огней»
|
— Ладно, — я уступил, хоть и понимал, что это дурацкая идея. — Просто… не дай ему умереть. — Я сделаю всё, что в моих силах. 37 Амалия — Мы покидаем Солет?! — я была потрясена. — Кент хочет, чтобы мы нашли ведьму? Да это же просто шарлатанка, зарабатывающая на отчаявшихся людях, цепляющихся за любую надежду! — Я в курсе, — Риз остановил своего коня перед постоялым двором, где заселились его товарищи. Я спустилась с лошади, не прекращая спорить, и пошла за ним внутрь здания. — Ты же хотела увидеть лес, разве нет? — напомнил рыцарь. — В период цветения. — Да, но не тогда, когда Гейдж… — я замолчала на полуслове, не желая заканчивать это предложение. Насупив брови, Риз бросил на меня взгляд. — Гейдж крепок и силён. Он справится. — Тогда зачем нам к ведьме? Вместо ответа Риз стремительно поднялся по лестнице и нетерпеливо постучал по первой двери слева. Ему открыл Льюис — светловолосый мужчина с козлиной бородкой, который перевязал рану Гейджу после драки с разбойниками. Он выглядел так, будто хотел что-то сказать, но вдруг заметил меня и закрыл рот, ожидая, что Риз заговорит первым. — Мы отправляемся в Рок-Крик. — Когда? — На рассвете. Передай остальным, — Риз сообщил ему, как добраться до поместья. А после краткого инструктажа спросил: — В какой комнате Триндон? — Последняя дверь направо, — Льюис махнул рукой в нужном направлении. —Но он отправился в таверну в конце улицы вместе с Морганом. Риз кивнул и спустился по лестнице, я шла следом за ним. — Значит, мы идём в таверну в конце улицы? — недовольно переспросила я, когда мы вышли из постоялого двора. Рыцарь слегка улыбнулся мне, но чтобы не понять его реакцию превратно, я напомнила себе, что обещала держать дистанцию, как он просил. К сожалению, оказалось не так-то просто не думать о нашем недавнем разговоре, не прокручивать в голове всё до мельчайших деталей. Я нравилась Ризу… Так же как он нравился мне. В таверне пахло табачным дымом и тушёной олениной. Это было оживлённое место, где собирались городские рабочие. Большинство столиков оказались заняты людьми, у которых только закончились смены на работе. Несколько свободных стульев стояли только у длинной барной стойки в дальней части таверны. Здесь было так шумно, что почти невозможно расслышать, о чём пела женщина в углу. Подавальщица несла поднос с кружками эля, прислонив его к бедру, но отвлеклась на флирт с парнями за столиком и врезалась в меня. Кружки опрокинулись, создавая жуткий беспорядок на полу. — Смотри, куда прёшь! — выругалась она, окидывая меня презрительным взглядом. Мне захотелось ответить, чтобы сама смотрела, куда несётся с подносом, но оглянулась на Риза, и тот пожал плечами, как бы говоря, что оно того не стоит. Наверное, он был прав. Перебранка с подавальщицей — не тот опыт, который мне стоило приобрести в ходе Реквимара. — У меня же теперь есть кинжал, — прошептала я Ризу, пока мы петляли между столиками и другими посетителями. — Я бы её уделала. Он ухмыльнулся и положил руку мне на спину, чтобы мы не разделились в толкучке. — Неужели? Хихикнула себе под нос, радуясь тому, что мне удалось его снова развеселить. Морган и Триндон сидели за столиком в дальней части таверны. Первый выглядел скучающим — похоже, это его обычное выражение, — а другой улыбался всему и всем. Ну, до тех пор, пока не заметил нас. Он смотрел на руку Риза и хмурился. |