Онлайн книга «Лес огней»
|
— Иди, Амалия, — согласился он. — Я всё равно хотел бы ещё поспать. По понятным причинам, обеспокоенная моим поведением, Амалия оглянулась на него через плечо, пока я тащил её прочь из палаты. Кент вышел следом. Как только дверь за нами закрылась, Амалия вырвалась из моей хватки. — Что с ним? — У него началась инфекция, — объяснил я. — Очень заразная. — Инфекция? Что за инфекция? Кент подошел ближе. — Я бы тоже хотел это знать. Раньше мы несталкивались ни с чем подобным, а сейчас в лазарете уже четыре таких случая. Не стоило приводить сюда Гейджа, но откуда мне было знать? Мы в Ренове, а это болезнь, терзающая Дрейган. Почему проклятье распространялось? — Это магия. От неё нет лекарства, — я посмотрел на Амалию. — Здоровые мужчины и женщины в расцвете сил способны побороть заболевание. И многие живут. Но дети, старики, слабые здоровьем… Им не так везёт. — Никогда не слышал о таком, — Кент был явно озадачен и расстроен. — Я учился вместе с королевскими врачами в Кенроу. Откуда тебе известно то, что неизвестно мне? — Это новое заболевание, идущее с севера. — Что мы можем сделать? — спросил Кент, которого судьба пациентов волновала больше профессиональной гордости. — Расскажи всё, что знаешь. — Скоро у Гейджа усилится лихорадка. Постарайтесь охладить его, как можете, не взирая на его сопротивление — а он будет сопротивляться. Он начнёт бредить, вести себя агрессивно. Заболевание передаётся через открытые раны — даже самые крошечные, вроде укола иголкой, могут поставить жизнь под угрозу. Всех, у кого проявляются симптомы, нужно изолировать. Если не среагировать вовремя, эпидемия охватит весь город. Амалия смотрела на Кента так, будто готова была разрыдаться: — Кесс. Я не сразу сообразил, но потом вспомнил, что у Гейджа есть невеста — девушка, которая ждала его в Кенроу, пока он сопровождал принцессу на её Реквимаре. Кент положил руку ей на плечо и наклонился, заглядывая в глаза: — Я не дам ему умереть, Амалия. Клянусь. Принцесса кивнула, часто моргая, чтобы сдержать слёзы. — Нам надо уходить, — я показал на её руку. — Тебе опасно здесь находиться. Амалия взглянула на свою перевязанную ладонь. Её глаза широко распахнулись при осознании, как сильно она рисковала заразиться. Когда я уже собирался выйти из лазарета, меня остановил Кент. Он понизил голос и заговорил с таким видом, будто хотел рассказать о чём-то неприемлемом: — Есть одна женщина, живущая в Кальмонском лесу, примерно в полудне пути от Рок-Крика. Ходят слухи, что она владеет магией и способна вылечить неизлечимое. — Это невозможно. — Знаю, — он запустил руку в свои короткие волосы. — Но о ней много говорят в городе:сотни людей пересказывают истории о чудесных исцелениях. Я скрестил руки, переводя взгляд на Амалию. Принцесса стояла на улице, обхватив себя руками, белая от страха и потрясения. — Зачем ты рассказываешь мне это? — Я прошу тебя сходить к ней, проверить, вдруг у неё есть что-то, что может спасти Гейджа. Я видел, как ты смотрел на него… Его шансы поправиться невысоки. — И ты хочешь, чтобы я потратил четыре дня пути на визит к ведьме? — неверяще переспросил я. — Амалия всё равно хочет увидеть этот лес. Увези её отсюда. Сам понимаешь, она не сможет держаться подальше от Гейджа, если вы останетесь в Солете. Неохотно признал его правоту. Но если Гейдж умрёт, пока она в отъезде, то в списке вещей, за которые Амалия никогда меня не простит, станет одним пунктом больше. |