Книга Лес огней, страница 90 – Шари Л. Тапскотт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лес огней»

📃 Cтраница 90

Ещё вчера днём Риз хотел взаимодействовать со мной по минимуму, а ночью я уже спала в его объятьях.

Этого было достаточно, чтобы свести девушку с ума.

— Ты не против прогуляться? — нерешительно предложила ему. — Есть пара мест в городе, которые я хотела бы посетить. И раз уж мы, как я понимаю, застряли здесь на несколько дней, то вполне можем отправиться туда прямо сейчас.

Риз кивнул, и мы оставили лошадей в огороженном загоне за лазаретом. На улице постепенно потеплело, и вокруг становилось всё больше людей. Они прогуливались, останавливаясь пообщаться друг с другом перед лавками.

— Куда бы ты хотела пойти? — поинтересовался Риз.

— Перед своей смертью брат написал мне письмо из Солета. В нём он описывал кондитерскую и памятник на площади. Я хотела бы увидеть и то, и другое, перед тем как двинуться на север.

— На север?

— Ты когда-нибудь слышал о Лесе Огней? Бритон надеялся побыватьтам в период цветения. Ему это так и не удалось, так что я подумала…

— Что могла бы отправиться туда вместо него.

Я не отрывала глаз от мощёной дороги.

— Глупо, да?

После недолгой паузы Риз ответил:

— Вовсе нет.

Его голос прозвучал устало. Я бросила на него взгляд, снова задумавшись о том, а не потерял ли он кого-то близкого. Каждый раз, стоило мне упомянуть Бритона, как на его лицо набегала тень.

Что из прошлого рыцаря терзало его до сих пор?

Мы нашли ту самую кондитерскую рядом с городским садом — в точности, как и рассказывал мой брат. Я замерла на входе.

Все наши деньги хранились у Гейджа. Я могла бы снять небольшую сумму в одном из местных банков, но не знала, в каком именно и как вообще это делается. Вся информация тоже была у Гейджа.

На витрине красовалось множество пирожных, все покрытые красочной глазурью и разноцветным сахаром. Моё внимание привлекла высокая стеклянная банка с ленточными конфетами, о которых писал Бритон.

— Я не хочу ничего покупать, — поймала Риза за руку, когда он потянулся к дверной ручке. — Просто хотела посмотреть.

Он нахмурился, слегка наклоняя голову вбок, как будто не поверил мне. А я развернулась идти дальше по улице и потянула его за руку, чтобы шёл за мной.

Но он отказался двигаться с места.

— А как же Эмбер? — почувствовала растущее отчаяние. — Её не пустят внутрь.

— Она спокойно подождёт на улице несколько минут. Мы не задержимся надолго.

Я посмотрела на него умоляюще, но он не принимал возражений.

— Что тебе хочется? — спросил он, когда мы вошли в кондитерскую.

— Все деньги у Гейджа, — прошептала я с пылающими щеками. Впервые в жизни у меня не было пары монет, чтобы купить то, что хотелось.

— Я так и понял, — он подтолкнул меня к стойке торговца. — Что покупал здесь твой брат?

Чувство, ставшее уже почти родным, разливалось теплом в груди.

— Ленточные конфеты.

Риз попросил упаковать нам несколько и снова посмотрел на меня:

— Что ещё?

— Это всё, чего я хочу.

— Уверена? — на его лице отразилось сомнение, но я сказала правду. Этого достаточно. Более чем.

Риз оплатил покупку и спустя пару минут мы снова вышли на улицу. Я достала одну конфету из бумажной упаковки и посмотрелана неё.

— Ты в порядке? — тихо спросил Риз.

— Я думала, это сделает меня счастливой, но на самом деле мне и грустно, и радостно одновременно, — сжимая конфету в руке, я прижала ее к груди, пытаясь унять ноющую боль.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь