Книга Море звёзд, страница 84 – Шари Л. Тапскотт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Море звёзд»

📃 Cтраница 84

Но мы должны были действовать с умом. Покинуть замок посреди ночи ― верная смерть. Лучше всего уйти перед рассветом, чтобы добраться до городских ворот, когда небо начнёт светлеть.

Ночью я изучала карту. Если мы раздобудем лошадей, то до захода солнца успеем добраться до Примстеда. Там мы заночуем, а затем поедем дальше на юг.

Доберёмся до Порт-Кельера ― города на берегу Звёздного моря. Если нам как-то удастся пересечь море, то мы остановимся в Талбине, а там уже перейдём Разлом в самой его узкой точке. Риз говорил, что это прямо к югу от изолированного городка. Мы найдём нужное место.

На подготовку мне была нужна неделя. Днём я планировала ходить в город и продавать свои вещи, пока не наберу достаточную сумму, чтобы вдвоём прожить месяц.

Все мои мысли были сосредоточены на задании, и я не сразу заметила гостей за столом. Только подойдя к своему стулу, я увидела, что напротив сидит Бритон.

Наши глаза встретились, и он тут же уставился в тарелку. Я сделала то же самое, чувствуя взгляд отца, направленный в нашу сторону.

― Доброе утро, Кассия, ― Эдвин попытался сделать вид, что всё нормально.

― Доброе, ― пробормотала я, собираясь отодвинуть стул. Но не успела, потому что это сделали за меня. Оглянувшись через плечо, я с удивлением узнала лорда Джермейна.

― Здравствуй, Кассия, ― тепло поприветствовал он, у его глаз собрались добрые морщинки.

Я заулыбалась, обрадовавшись его появлению. Он давний друг семьи, настоящий джентльмен, который часто бывал при дворе. Я села, благодарно глядя на него, когда онзадвинул мой стул.

Лорд Джермейн занял место, где обычно сидит Риз. Через пару минут в зал вошёл Кэлверт с таким видом, будто его только что выдернули из постели, и опустился на стул слева от меня.

― Перед тем, как выходишь, надо расчёсываться, ― пожурила его я.

Он зевнул, запоздало вспомнив, что надо прикрывать рот.

― У меня есть новости, Кассия, ― сказал отец, привлекая моё внимание.

Моя спина напряглась. Я развернулась к нему, налепив на лицо улыбку.

― От Риза?

― Нет, ― он качнул головой. ― Я решил, что тебе пора выйти замуж.

Я сглотнула, надеясь, что он не заметит мой страх. Почему моего мнения не спросили? Разве это так сложно?

― Да? ― я усмехнулась. ― Могу я узнать, с чего вдруг такая спешка?

Мрачная ухмылка моего отца заставила меня покраснеть и опустить глаза.

― Мы с лордом Джермейном вчера вечером подписали договор о помолвке, ― продолжил он.

Мой взгляд метнулся к мужчине, сидевшему рядом. Я не могла скрыть своё потрясение.

К счастью, лорд Джермейн не воспринял это как оскорбление, а рассмеялся и ласково похлопал меня по ладони.

― Не со мной, Ваше Высочество. Я слишком стар, чтобы думать о новом браке.

Я облегчённо рассмеялась.

― Тогда… с кем?

Но ответ ударил по мне, словно молния, заставляя вцепиться в подлокотники.

― С моим племянником, ― сказал лорд Джермейн, благосклонно улыбаясь. ― Вы ведь уже хорошо знакомы.

Аэрон.

Мой желудок свернулся в узел. Я была на грани слёз.

Почему именно с ним? Почему сейчас?

Испуганная улыбка появилась на моём лице.

― Простите, но разве Ваш племянник не в том возрасте, чтобы решать самому? Вы же не хуже меня знаете, что он не обрадуется.

Это же Аэрон. Отстранённый. Одинокий. Сломленный.

На его крепость напали тирейты, и за ночь были убиты все: его мать, его отец, сёстры, братья и все их люди. Даже величественные волкодавы, которых его мама растила с большой любовью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь