Книга Море звёзд, страница 81 – Шари Л. Тапскотт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Море звёзд»

📃 Cтраница 81

Решив оставить дверь открытой, я быстро нашла ломоть хлеба и головку сыра и поспешила в потайной коридор.

Как обычно, стражник Бритона спал крепким сном.

Бритон прислонился к стене своей камеры, подперев голову поднятыми руками. Он повернулся к железным прутьям, заслышав меня.

― Сегодня мне нельзя задерживаться, ― прошептала я, протягивая еду. ― Десяток стражников околачиваются у прохода. Они заметят, если я слишком много времени проведу на кухне.

Бритон улыбнулся.

― Вообще не понял, как это связано.

― Ты в порядке? ― спросила я и оглянулась через плечо, боясь, что кто-то мог проследить за мной. ― Тебе нужно что-нибудь ещё?

Он покачал головой.

― Мне пора идти.

Но я стояла на месте. Бритон потянулся через прутья и мягко схватил меня за руку. Я удивлённо посмотрела на него.

― Спасибо, Кассия, ― серьёзно произнёс он.

На моём лице мелькнула улыбка.

― Это всего лишь еда.

― Мне легче пережить эти бесконечные дни, зная, что я увижу тебя ночью. Дело не только в еде.

Бритон смотрел на меня с тем же выражением лица, какое было во время болезни. Вот только сейчас он не бредил.

Моё сердце подпрыгнуло.

― Иди, ― тихо добавил он, отпуская мою руку. ― Тебя потеряют.

― Хорошо, ― прошептала я, но с места не сдвинулась.

Бритон улыбнулся одним уголком губ, кивнув в сторону коридора, как бы говоря: «Всё нормально, тебе надо идти». Но я не хотела уходить. Я хотела остаться здесь, с ним.

А точнее… Я хотела выйти с ним.

Я бросила взгляд на спящего стражника.

Словно прочитав мои мысли, Бритон подался вперёд.

― О чём задумалась?

― Кое о чём опасном, ― прошептала я и вновь посмотрела на принца. ― Как насчёт побега сегодня ночью?

Он долго смотрел на меня, но потом мотнул головой.

― Кассия… ты не можешь.

― Могу. Но мы должны будем сбежать ночью, что ещё опаснее. Ты готов?

Бритон наклонился ко мне, сжав руками прутья.

― Это слишком опасно. Если тебя поймают…

― Разве ты не хочешь домой?

― Это будет равносильно измене своему королевству. Я не могу просить тебя о таком.

― Ты и не просишь. Я сама предлагаю.

Я уже хотела направиться за ключами, но он снова поймал меня за руку, удерживая на месте.

― Я того не стою, ― умоляюще произнёс он.

Тихонько рассмеявшись, я покачала головой.

― Стоишь.

Быстро сняв пальцы Бритона со своей руки, я встала и пошла к спящему стражнику. Тот тихонько сопел на своём стуле. Его голова завалилась вбок, опираясь на стену. Одна рука лежала на столике рядом, а другая свисала вниз… прямо перед связкой с железными ключами.

― Кассия, ― взмолилсяБритон. ― Прошу, не надо.

Я сложила руки на груди и постучала пальцами по коже, хмуро оглядывая стражника. Насколько крепко он спал?

Но не успела я это проверить, как на каменной лестнице, ведущей из коридора, раздались шаги. Я оглянулась на Бритона, запаниковав. Здесь было негде спрятаться.

Такой же страх отразился на лице принца.

Что нам теперь делать?

33

Бритон

― Под стол! ― шепнул я, в панике указывая на столик стражника.

― Я туда не помещусь! ― недовольно прошипела Кассия.

― У тебя нет выбора.

Не имея других вариантов, Кассия опустилась на колени и заползла под стол. Там она прижалась к стене и подтянула колени к груди.

― Твой плащ, ― я показал на торчащий кусок ткани. ― Быстрее!

Она одёрнула плащ, закрутив его вокруг своих ног, за секунду до появления её брата из-за угла.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь