Книга Море звёзд, страница 73 – Шари Л. Тапскотт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Море звёзд»

📃 Cтраница 73

Дверь открылась, и женщина с тёплой улыбкой тут же завела меня внутрь.

― Я бы предложила ещё вчера,но ты буквально валилась с ног от усталости.

Она привела меня в небольшую комнатку для умывания. Горячий пар поднимался над медной ванной, стоявшей в центре.

Я не заметила в таверне ни горничных, ни каких-либо других слуг. Должно быть, хозяйка всё организовала сама.

― Спасибо, ― развернулась я к ней, пока она не ушла. ― Я очень вам благодарна.

― Не за что, ― она протянула руку и сжала мою ладонь. ― Как закончишь, выпьем немного чаю, ― и чуть тише добавила: ― Я специально храню запас хороших трав для моих редких гостий. Как ты на это смотришь?

― Звучит… замечательно.

― Всё, оставляю тебя. Пока ты купаешься, я успею всё подготовить.

Я опустила руку в ванну, проверяя воду. Ах, это был восхитительный жар! Я даже не думала, что смогу позволить себе такую роскошь в Дрейгане. Мне казалось, что даже если вдруг мне выпадет шанс помыться в ванне, то вода будет холодной и нужно будет держаться настороже.

Я бросила взгляд на дверь, нахмурившись. Возможно, не все дрейганцы такие ужасные, как я думала.

***

― Это самая опасная часть нашего путешествия, ― объявил Риз, когда мы остановились перед Звёздным морем. Только он и я ― впервые с тех пор, как покинули Солет. Рыцари скоро нас догонят, но Риз решил привести меня сюда пораньше, чтобы я полностью осознала предстоящие трудности.

День был ясным и солнечным. На бледно-голубом небе не было ни облачка, но впереди простирался подозрительный сгусток тьмы. В отличие от тумана, который был в Разломе, он был похож не на грозовую тучу, а на завесу ночи, не пропускающую солнечные лучи. По одну её сторону ― утро, по другую ― полночь. Словно граница между двух миров, она выглядела даже более зловещей, чем Разлом.

Что находилось за ней, разглядеть было невозможно. Наши глаза привыкли к свету и не могли различить детали по ту сторону завесы.

― Над водой царит вечная ночь, ― продолжил Риз, ― и переправа занимает почти неделю.

Волны разбивались о песчаный пляж, обманчиво мягкие. Рядом находился причал. Половина его растворялась в ночи. Лодка с вёслами, привязанная к самому краю, была почти неразличима в темноте.

― Если море так опасно, зачем вообще через него ходят корабли?

― В Талбин нужно привозить продовольствие, ― пояснил Риз. ― Ещё сто лет назад это был огромный город, заполненный людьми,путешествующими из Дрейгана в Ренову или наоборот. Когда был создан Разлом, проклятье распространилось на море, но людям, живущим здесь, тоже нужно что-то есть.

…Некоторое время они пытались жить за счёт собственного производства. Засеивали поля, разводили скот. Но от Разлома шли несчастья, и местные пострадали в первую очередь. Животные умирали, когда съедали заражённые крупы и овощи. В Ренову пути не было, поэтому им не осталось иного выбора, кроме как пересечь море.

Я внимательно смотрела на него, заметив, с какой горечью он всё это говорил ― словно эта история касалась его лично.

― Ты много знаешь о Дрейгане.

Он посмотрел на меня.

― Я провёл здесь большую часть своей жизни, Амалия.

― О, понимаю, ― вздохнула. ― Я здесь меньше суток, а по ощущениям уже на год постарела. Как ты справлялся годами, Риз?

― Как местные справляются сто с лишним лет? ― тихо спросил он.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь