Онлайн книга «Море звёзд»
|
Аэрон тоже пробормотал что-то нецензурное, Брейт резко выпрямился. Чувствуя себя отомщённой, я ухмыльнулась со своего безопасного места. ― Тарантул-альбинос из Разлома, ― произнёс Аэрон. ― Что он делает в Ренове? ― Что такое «тарантул»? ― спросила я. ― Вот это, ― Брейт кивнул на волосатого паука. ― Тебе повезло, что это самец. ― Почему повезло? ― Кто может дать ботинок? ― спросил Риз, загоняя тарантула обратно в центр кровати с помощью своего меча. Мой взгляд опустился на его босые ступни. ― Самки вдвое крупнее, ― пояснил Брейт. ― И втрое ядовитее. Аэрон снял свой ботинок и бросил его Ризу. ― Не можешь победить маленькое чудище своим острым клинком, о наш бесстрашный капитан? ― Ты слишком много общаешься с Триндоном. Я лучше быстро его прихлопну, чем буду выделываться с мечом, рискуя потерять его из виду, ― Риз решил смахнуть тарантула с кровати. ― Амалия, оставайся на месте. ― Втрое ядовитее? ― спросила я Брейта, всё ещё не отпуская спинку стула и подумывая перебраться на стол. ― То есть этот тоже ядовит? ― Несильно, ― ответил Аэрон. ― Если укусит, приятного мало, но не смертельно. ― Осторожно, ― предупредил Риз и сбросил тарантула на пол остриём своего меча. Но вместо того, чтобы упасть, как планировалось, паук в последний момент прыгнул на Риза. Рыцарь издал удивлённый возглас ― было жутко такое слышать от взрослогомужчины, поэтому я снова закричала. Следующие несколько секунд прошли как в тумане. Где-то во всей этой суматохе Риз таки сумел скинуть тарантула на пол. Тот поспешил навстречу свободе — к двери, спасаясь от опасности. ― Не дайте ему сбежать! ― закричал Риз. Брейт затоптался на месте, но Аэрону удалось загнать паука обратно в комнату. К этому моменту на пороге комнаты собралась уже целая толпа. Прибежали остальные друзья Риза и другие постояльцы. Хозяин двора протолкнулся через людей, намереваясь выяснить, что происходит. ― Что это такое?! ― ахнул он. В этот же момент тарантула заметила какая-то женщина и с криками побежала по коридору, будто её преследовал тирейт. Риз гонялся за пауком по всей комнате ― это было весьма занятное зрелище: полуобнажённый, размахивающий ботинком Аэрона, как дубинкой. К счастью, ему удалось загнать паука в угол. Я отвернулась, когда Риз шлёпнул ботинком по деревянным доскам пола. Звук удара эхом разнёсся по комнате вместе с хлюпающим хрустом, от которого у меня скрутило живот. И затем… наступила тишина. Я набралась духу и открыла один глаз. Риз выпрямился и торжественно объявил: ― Мёртв. Собравшаяся толпа захлопала, как будто Риз только что победил дракона, и хозяин постоялого двора вышел вперёд, принося свои извинения: ― Я в жизни никогда не видел таких пауков. Мне очень, очень жаль… Риз махнул рукой, не давая ему договорить: ― Всё нормально. Потихоньку людям Риза удалось разогнать толпу, в том числе и бормочущего бесконечные извинения хозяина. В комнате осталось шестеро: Риз, Брейт, Аэрон, Кейб, Льюис и я. Для полного состава не хватало двоих ― Триндона и Моргана. Они остались в Солете и ждали нашего возвращения. Меньше недели назад, когда мой двоюродный брат подхватил неизвестное по эту сторону Разлома заболевание, мы отправились в безумное приключение в Кальмонский лес, чтобы найти ведьму-отшельницу, которая, по слухам, могла вылечить что угодно. Но вместо неё оказалась фея ― последняя из её народа, ― и помимо лекарства мы получили целый клубок информации, который я пока ещё не знала, как размотать. |