Книга Бесприданница. Графская дочка, страница 55 – Надежда Соколова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бесприданница. Графская дочка»

📃 Cтраница 55

– О почтении и прощении поговорим позже, – ответила я. – Моя родственница пришла сюда, чтобы узнать свою судьбу. Вы согласились ее принять.

И замолчала с явным намеком. Меня поняли. Старшая женщина кивнула одной из младших, уже разогнувших спины. Та метнулась к бледной Ариссе, уставилась ей в глаза, потом судорожно вздохнула и произнесла, чуть ли не в ужасе:

– Твоясудьба – стать спутницей великого дракона. Не противься воле богов!

Арисса совершенно неприлично икнула. Глаза, и так по пять рублей, расширились еще больше.

Ну вот, напугали девчонку, заразы такие.

Глава 36

Старшая как будто почувствовала мой недовольный настрой: повернулась ко мне, спросила с почтением.

– Дайра не желает узнать свою судьбу?

– Дайра уже вышла замуж, – пожала я плечами. – Вы же только это и предсказываете, нет?

Старшая улыбнулась, мягко так, как ребенку несмышленому.

– Мы даем ответы на все вопросы.

Она кивнула дортии, напугавшей Ариссу. Та подошла ко мне, надо сказать, с опаской, внимательно вгляделась в мое лицо.

– У дайры миссия от богов, – сообщила она через несколько секунд. – Ей надо стать посредником между людьми и драконами. Владыка излишне спесив, не слушает приказы богов. Но с дайрой он не справится.

Сказала, поклонилась, непонятно кому, мне или своей старшей, и отошла от меня.

Я только фыркнула, правда, про себя. Нет, в том, что владыка спесив, я не сомневалась ни на секунду. Но… Он не справится со мной? Этот могущественный маг и древний дракон не справится с неумехой попаданкой? Да-да, я уже поверила в эту чушь. Ну, конечно же.

За стенами здания громыхнул гром, причем угрожающе так громыхнул, как будто предупреждал о том, что все мы находимся под колпаком у местных богов. И теперь уже побледнела не только трусиха Арисса, но и все дортии, включая старшую.

– Не противься воле богов, дайра, – повернулась ко мне старшая.

– Да я даже не пыталась, – пожала я плечами. – Но мы с владыкой уже успели пообщаться. И он, гм, не производит впечатления существа, способного искать компромиссы.

– Все когда-нибудь случается впервые. Наберись терпения.

Да как скажете. Мне, собственно, все равно, какая там у меня миссия. Главное, пусть ни боги, ни драконы не лезут в мою семью.

Старшая убедилась, что ни мне, ни Ариссе здесь больше ничего не надо, и со всевозможным почтением выперла нас обеих из своего храма. И дверь за нами закрыла. Собственноручно, да. Тоже, думаю, с огромным облегчением.

Я лишь ухмыльнулась, оказавшись на улице. Что называется, прогулялись к предсказательницам. Думаю, они этот визит надолго запомнят. Как бы икать от напряжения не начали.

– Поехали, – повернулась я к Ариссе. – Нас дома ждут.

В ответ – совершенно ошарашенный взгляд. Мол, люди, ау, вы где?

Пришлось подхватывать Ариссу под руку и буквально волочь к карете.

Обратная дорога казалась вдвое длиннее.Карета подпрыгивала на ухабах, выбивая ритм, похожий на барабанную дробь похоронного марша. Сквозь полуприкрытые шторки пробивался тусклый свет – небо затянуло свинцовыми тучами, обещавшими дождь. Арисса сидела, прижавшись лбом к холодному стеклу, ее пальцы бесцельно теребили бахрому шали.

Мы ехали молча. И меня это полностью устраивало. Можно было подумать об услышанном. Посредник, значит. Между людьми и драконами. Интересно, что я должна для этого делать? Постоянно капать на темечко владыке, что люди – тоже живые существа, и их желания следует уважать? Вряд ли он послушает меня и проникнется моими словами. Впрочем, если Арисса и правда станет его женой, то все может быть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь