Онлайн книга «Альфа Грей»
|
Это парень, которого я не узнаю, но на вид ему чуть за тридцать. Большинство волков остаются в форме из-за того, насколько мы активны, но у этого парня немного пивной живот, и от него воняет выпивкой. После того, как он, пошатываясь, выходит за дверь, он оглядывается, и его лицо расплывается в широкой улыбке, когда он видит меня, прислонившуюся к зданию. — Ну, привет, милая, — протягивает парень, подходя ко мне. — Что привело тебя сюда сегодня вечером? Он флиртует. Мерзость. — Просто гуляю с друзьями, — бормочу я, скрещивая руки на груди и отводя взгляд. Надеюсь, этот парень поймет намек. Он этого не понял. Вместо этого он делает еще один шаг ко мне, и меня ошеломляет его застоявшийся запах алкоголя. — Хочешь немного поразвлечься? — спрашивает он, сокращая расстояние между нами. Я поворачиваюсь к нему, прищурив глаза. Я подумываю о том, чтобы занести кулак, чтобы ударить парня, когда дверь бара распахивается, громко ударяясь о внешнюю стену. Грей выходит, из его ушей практически идет пар. — Этот парень к тебе пристает? — рычит он, угрожающе глядя на парня с пивным животом. Парень немедленно отступает назад, вскидывая руки и показывая шею в знак покорности. — Нет, Альфа! — задыхается он, широко раскрыв глаза. Грей бросает на парня стальной взгляд, делая шаг к нему. — Почему бы тебе не отправиться домой, Трент. — Судя по тону его голоса, это не предложение. — Да, Альфа, — заикается мужчина, делая еще несколько неуверенных шагов назад. — Именно это я и собирался сделать. Спокойной ночи. Грей кивает, и парень быстро ретируется, направляясь прочь от бара в направлении города. Как только он исчезает из поля зрения, Грей поворачивается ко мне, потирая затылок и качая головой. — Этот парень — опасен, — бормочет он. — Да, но я могу сама о себе позаботиться, — огрызаюсь я, раздраженнаяэтим маленьким рыцарем в сияющих доспехах, которого пытается изобразить Грей. — Я с ним разобралась. Грей ухмыляется, убирая руку со своей шеи и окидывая меня беглым взглядом. — Да, я уверен, что ты это сделала, — выдыхает он. — Хотя простого «спасибо» было бы достаточно. — Он складывает руки на груди и вздергивает подбородок, выглядя самоуверенным, как всегда. Его высокомерие так раздражает. Я морщу нос, хмурясь. — Спасибо за что? За то, что преследуешь меня? Челюсть Грея дергается, а в глазах начинают кружиться золотые искорки. Поймала его. Он делает шаг ко мне, потом еще один. У меня перехватывает дыхание, когда он встает прямо передо мной, глядя на меня сверху вниз. — Всегда такая дерзкая, — говорит он бархатистым и низким голосом. Он протягивает руку, слегка проводя тыльной стороной пальцев вниз по моей руке. Клянусь, я чувствую искры на своей коже там, где он прикасается ко мне. — Я думал, ты собираешься попытаться быть хорошей девочкой? Его слова посылают поток тепла прямо в мое сердце. Я прикусываю губу, глядя на него сквозь ресницы. — Быть хорошей — это преувеличение, — выдыхаю я, мой голос едва слышен. Кажется, что его взгляд прожигает меня насквозь. Я отвожу глаза. Грей проводит кончиками пальцев вверх по моей руке к верхней части плеча. Он берет мой подбородок большим и указательным пальцами, наклоняя мою голову, чтобы я снова посмотрела на него. — Чего тыхочешь, Фэллон? — спрашивает он хриплым голосом. |