Онлайн книга «Как злодейка кукурузу выращивала»
|
То-то неудивительно, что днем в среду, в будний день, здесь столько народа. Но здесь действительно есть на что посмотреть. В прошлый свой визит, пустьон и был в спешке, окрестности Теллуры не показались мне такими уж привлекательными. С цветами везде, расставленными палатками с едой, развевающимися пестрыми флагами и гирляндами из живых цветов ярких оттенков серый и мрачный городок преобразился до неузнаваемости. Мастерство местных флористов действительно стоит того, чтобы им любоваться. Поворачиваюсь туда, куда указывает рукой Кайден, и неловко смеюсь. Кустарник, подстриженный в форме знатной дамы в полный рост, усыпанный бутонами белых и розовых цветов. — Подходите! Подходите ближе! Не толкайтесь! Склоните головы перед прекрасной герцогиней! — зазывает представляющий свое творение публике мастер. Композиция и без этой рекламы привлекает к себе внимание. — Взгляните на нашу прекрасную повелительницу! Именно благодаря ее мудрости бремя тягостных податей наконец кануло прочь! — Верно-верно! — активно соглашается стоящая рядом со мной в собравшейся у цветочной дамы толпе женщина в платке. — Мы едва концы с концами сводили, все переживали, что будет, если булочную придется закрыть…А теперь думаем о расширении! Наняли еще одного помощника! Процветаем! Стоящая рядом с женщиной в платке подруга кивает. — Воистину. В таверне тоже дела шли неважно. Да и этот чиновник из городского бюро вечно приходил и ел задарма, пущая своими проверками да половину припасов умыкал, ирод. Все грозился закрыть нас, тянул с выдачей разрешения, вымогая на лапу то, что мы с трудом отложили на свадьбу сыну. Ох, если бы не герцогинюшка, благослови ее небо, пришлось бы все сбережения отдать этому мошеннику! А новый проверяющий с документами не тянул, раз в месяц наведывается как положено, проверить, и лишнего себе не позволяет! Я ему сама пирог с собой заворачиваю, да побольше, а он ни в какую! Служба! Нельзя! Подслушиваю чужие разговоры и невольно краснею. Решая в своем кабинете вопросы и отдавая распоряжения подчиненным, ставя подписи на указах, я знала, что жизни моих подданных изменятся к лучшему, но слушать вот так похвалу в собственный адрес ощущается как-то неловко. Ничего ведь такого, это же мой долг. Вроде заслуженно, но в душе рождается желание сделать еще больше. Я ведь могу. Могу постараться, чтобы переменить жизни этих людей к лучшему. Хорошо, что моя цветочно-кустарниковая копия с оригиналомимеет мало сходства. Если бы признали, проходу бы точно не дали. — Лисси. — А? Кайден тянет меня за руку, выводя из толпы глазеющих. — Книжная лавка в конце улицы. Точно. Мы ведь не просто так приехали. Вдыхаю поглубже наполненный сладостным ароматом цветов воздух. Как же здорово! Цветы везде. В горшках и вазах, в корзинках и собранные в букеты. Мощенная камнем улица усыпана лепестками самых разных оттенков. Словно по палитре художника идешь. Уличный скрипач за звонкую монету играет задорную мелодию, детишки бегают вокруг него, водя хороводы. У прилавка напротив торговец сладостями рассыпает по бумажным кулькам орешки в сахарном сиропе. Сюда бы неплохо вписалась тележка с попкорном или сладкой кукурузой в стаканчиках, приправленная кусочком сливочного масла, отмечаю про себя я. Увы, с этим придется еще немного подождать. |