Онлайн книга «Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности»
|
— Элизабет, ты даже на собственную свадьбу не сшила платье, подобающее знаменательному дню. Надеемся, мы всё же привьём тебе хороший вкус. Хотя, вряд ли. Я мысленно выдрала ей пару локонов из безупречной причёски и сунула их же ей прямо в рот. Ярко представив эту картину, тут же мило улыбнулась леди и кротко опустила взгляд, дабы она не углядела в моих глазах необузданный огонь. А леди Милтон, тем временем, заинтересовалась моим мужем. В костюме, в фамильных украшениях Джон Морган выглядел так восхитительно, что я едва не расплылась в самодовольной улыбке. — Леди, — обратилась я к виконтессе. — Познакомьтесь — Джон Морган. Чуть не испортила всё своим желанием добавить: «мой муж». — Джон, перед тобой виконтесса Аманда Милтон. Мать моихдрузей Джайса и Эмилии. — Можно просто Аманда, Джон, — пропела леди, протянув моему мужчине свою ладонь для поцелуя. Фу! Не смей её целовать! Не смей! Губы Джона почти коснулись перчатки леди, но я вовремя наступила ему на ногу, да ещё каблучком. Супруг тут же выпустил ладонь разочарованной виконтессы. — Между прочим, Джон женат, — произнесла я с гордостью и ревностью. Друзья прыснули за спиной матери, но та не обратила на них внимания, всё ещё буравя жадным взглядом моего мужчину. Вот же стерва. — Ваша супруга не присутствует на празднике? Она больна? Или же при смерти? — её голос дрогнул в надежде. Я сжала руку Джона, и ему явно стало чуточку больно. — Отчего же? — мягко улыбнулся ей Морган, поняв наш замысел не раскрывать карты прямо здесь и сейчас. — Моя супруга полностью здорова, и находится здесь. Умничка! — Мы полагаем, вы со стороны невесты, — её интерес меня начинал раздражать. — Да, Джон Морган со стороны невесты! — излишне пафосно рявкнула я. Леди укоризненно качнула головой и сказала: — Элизабет, право, мы немного расстроены выбором сына. Ты — леди, но твои речи, поведение и образ жизни не соответствуют аристократке. — Можете, не волноваться на сей счёт, — произнесла загадочно и тут же добавила: — Нам пора! По правилам, жених должен войти первым в церковь и дожидаться свою избранницу у алтаря. А невесту должен под руку вести отец. Или тот, кто заменяет отца. Джон посмотрел на меня многозначительно и прошептал, чтобы услышала только я: — Я могу повести тебя к алтарю, Элизабет. Как твой супруг, который вчера взял на себя ответственность за твою жизнь. И отдавать тебя уже никому не буду. Я поглядела на ожидавших друзей, леди Милтон и кивнула. В церковь первыми отправились все, кроме меня и Джона. Пусть все думают, что Джайс — мой жених... Войдя в церковь, я услышала перешёптывания и приветственные возгласы: «А вот и невеста!» — Леди Элизабет Морган, в девичестве Ловли — В тускло освещенной церкви, у роскошно оформленного алтаря стоял торжественный святой отец, который должен был обвенчать меня и Джайса. Улыбался отец тепло и понимающе, а во взгляде я уловила лёгкие смешинки, словно он наперёд знает, что я уже того... В смысле, дама-то замужняя. Джон Морган уж чересчур бережно вёл меня под руку к алтарю, словно я была хрупкой вазой и вот-вот могу отлюбого чужого вздоха в мою сторону разбиться. Ну-у-у... Вообще приятное ощущение, я вам скажу. Обо мне ещё никто с таким добром не заботился. Хотя я Моргана увидела только сегодня утром, он уже проявил недюжинную заботу и делом показал свою надёжность. Посмотрим, как будет развиваться ситуация дальше. Очень надеюсь, что с его |