Онлайн книга «Леща, Ваша Светлость?»
|
– Чем могу помочь, капитан? – спросила я, стараясь звучать обыденно, на случай, если за нами наблюдают. – Хотел бы приобрести немного вашей знаменитой копчёной трески, – столь же непринуждённо ответил он. – А заодно, если позволите, поговорить о… рыбных ресурсах вашего побережья. Я поняла намёк и пригласила его в заднюю комнату, где обычно готовила заказы для особых клиентов. Убедившись, что нас никто не подслушивает, капитанзаговорил тихо и быстро: – Операция состоится завтра ночью. Мы получили достоверные сведения, что крупная партия контрабанды будет выгружена в бухте Тёмных Камней, в трёх милях к югу от города. Все ваши документы и ключ дошли до нас в целости, и теперь у нас есть все доказательства, чтобы арестовать не только непосредственных исполнителей, но и организаторов – олдермена Моргана и Тобиаса Вейна. – Тобиаса точно арестуют? – спросила я, всё ещё надеясь, что его причастность была преувеличена. – Вне всяких сомнений, – твёрдо ответил Форд. – У нас есть его подписи на документах о грузах, показания свидетелей, которые видели, как он лично инструктировал контрабандистов. К тому же, именно он отвечал за… устранение вашего отца и Джеремайи. Я почувствовала, как кровь отливает от лица: – Тобиас… убил моего отца? – По приказу Моргана, – кивнул капитан. – Не своими руками, конечно. Он нанял человека, который подмешал яд в лекарство вашего отца. Мы нашли этого человека и получили его признание в обмен на смягчение наказания. Я опустилась на стул, ощущая, как пол уходит из-под ног. Тобиас… Человек, которого Лесса любила, которому верила, которого считала благородным и честным, оказался не просто контрабандистом, но и убийцей её отца. Предательство было настолько чудовищным, что в него трудно было поверить. – Вы потрясены, и я вас понимаю, – мягко сказал капитан Форд. – Но эта информация должна была дойти до вас, прежде чем мы начнём операцию. Вы имеете право знать правду. – Спасибо, – хрипло сказала я. – Что ещё я должна знать? – Завтра с наступлением темноты мы окружим бухту Тёмных Камней и будем ждать прибытия контрабандистов. Когда сделка начнётся, мы арестуем всех участников. Но до этого момента вы должны вести себя как обычно, чтобы не вызвать подозрений. – Капитан помолчал и добавил: – И ещё. Завтра в море не должно быть никаких лодок. Особенно рыбацких. Мы получили сведения, что контрабандисты, опасаясь слежки, могут открыть огонь по любому судну, приблизившемуся к бухте. Предупредите своих друзей-рыбаков. Я вспомнила слова Марка о том, что они собираются выйти в море на рассвете пятницы, и меня охватила тревога. Если они начнут готовиться ещё ночью или выйдут слишком рано, то могут оказаться как раз в районе операции. – Я предупрежу, –кивнула я. – Но не могу гарантировать, что все прислушаются. – Придумайте что-нибудь убедительное, – настойчиво сказал капитан. – Речь идёт о жизни и смерти. После его ухода я долго сидела в полумраке задней комнаты, обдумывая всё услышанное. Одно дело – подозревать Тобиаса в причастности к нечистым делам олдермена, и совсем другое – узнать, что он виновен в смерти отца Лессы. Это знание отзывалось болью где-то глубоко внутри – и моей болью, и болью настоящей Лессы, чью память я унаследовала. Но сейчас не было времени на переживания. Нужно было предупредить Марка и других рыбаков, чтобы они не выходили в море завтра ночью или рано утром. Но как объяснить это, не раскрывая секретов операции? |