Онлайн книга «В оковах драконьей души»
|
Ком застревает в горле. Я почти и забыла о том, что он дракон и способен обездвижить по щелчку пальцев. Уверена, и убить он можетодним взглядом. — Прости меня, Тэй, — склоняет голову Нейт. — Я ужасно поступил и с тобой, и с Элирой. — Рад, что осознаешь это, — фыркает герцог. — Тэй, — шипит на него Элира. Дракон зло выдыхает, закатывает глаза и скрещивает руки на груди, показывая, что готов слушать дальше. — В тот момент я считал, что поступаю верно, — продолжает Нейт. — Верно? — рычит Тэйвел. — Ты хоть понимаешь, что натворил? Ты не просто разлучил нас, ты разрушил наши жизни! Напряжение между ними чувствовалось с самого начала, но теперь мне действительно любопытно, что же такого произошло. — Прости, — повторяет Нейт. — Ты мог просто все рассказать, а не поступать так гадко за спиной! — Ты прав, я поступил неправильно, я… я просто испугался. — Чего ты испугался? — продолжает рычать Тэйвел. — Я знал, что ты будешь в ярости, когда узнаешь все. Боялся, что ты кинешься в бой и пострадаешь. В этой ситуации нужно было действовать осторожно, чтобы найти того, кто дергает за ниточки, — в голосе дракона просачивается отчаяние и мольба. — И к чему привела твоя осторожность? Мой отец мертв, твой под стражей, а твой дядя едва не убил и тебя! Дракон вскакивает с места. — Тэй, — Элира осторожно берет своего жениха за руку, пытаясь успокоить, но ей это не удается. — Да, я был не прав! — взрывается Нейт. — Я облажался, доволен? Они оба оказываются друг напротив друга, яростно смотря в глаза. Мне даже кажется, что из ноздрей у них идет пар, а воздух в комнате стремительно нагревается, словно мы в сауне. — Мальчики, успокойтесь, — вмешивается леди Берта, кажется, применяя магию, и это помогает. Они оба возвращаются на свои места, кидаясь друг в друга яростными взглядами. Леди Берта наливает каждому по стакану холодной воды, вручая в руки. Драконы жадно выпивают его, не разрывая зрительного контакта. Если бы я не понимала всю серьезность ситуации, то подумала бы, что два ребенка не поделили конфетку. Спустя несколько минут, когда искры между ними перестают летать, а кровь отливает от лиц, леди Берта продолжает: — Мы собрались, чтобы докопаться до правды, а вы решили кулаками помахать? К тому же Натаниэль еще не восстановился. — Прости, бабушка, — стиснув зубы, цедит Тэйвел. — Понимаю ты зол, мы все на эмоциях, но будьте сдержаннее. Желваки выделяются на скулах герцога, но он покорно кивает, соглашаясь со словами хозяйки. — Я готов выслушать тебя, но не обещаю, что после не врежу тебе, — выдыхает дракон. Нейт ехидно ухмыляется его словам и начинает свой рассказ с самого начала. Глава 44 Натаниэль Пот стекает с меня ручьем. Очередная тренировка выдалась утомительной. Наставник явно забыл, что я сын лорда, а не рыцаря. — Молодой господин, — слышу голос помощника отца. — Вот вы где. — Что-то случилось? — хмурюсь я, увидев его бледное лицо. — Господин ищет вас. Нечасто отец вообще вспоминает о моем существовании. — Где он? — В своем кабинете, — отвечает мужчина, поправляя съехавшей от бега очки-половинки. — Сейчас переоденусь и приду. — Это срочно, — настаивает он. Посмотрев на свою испачканную, насквозь мокрую одежду, тяжело вздыхаю и соглашаюсь последовать за ним. Перед кабинетом, пытаясь уложить непослушные, мокрые волосы, но что толку. |