Онлайн книга «В оковах драконьей души»
|
Глава 42 Слова леди Берты повисают в воздухе, мне требуется несколько минут, чтобы осознать сказанное. — Если все так, то это же чудесно, — высказывается Тэйвел. — Разве нет? — Не думаю, — тихо говорю я. — Если у меня есть магия, и она отличается от вашей, то это, скорее, опасно. Она же непредсказуема. — Не волнуйся, милая, — успокаивает меня леди Берта. — Прошло уже шесть лет, и ты никому не навредила, значит, твоя магия не опасна. — Или ее нет, — добавляет Нейт. Никому не навредила… Я поднимаю взгляд, встречаясь с янтарными глазами дракона. Он лишился части своей души, когда встретил меня. Может, это и есть моя магия? Ужас медленно окутывает тело, но я старательно не подаю вида. — И как это проверить? — задумывается Элира. — Это обязательно? — с тревогой спрашиваю я. — Нет, это совсем неважно. Просто любопытно, — мягко отвечает хозяйка. Испытывать судьбу у меня нет ни малейшего желания. Да, я думала о магии, но теперь это пугает меня. Заметив мое бледное лицо, леди Берта спешит замять разговор. — Натаниэль, тебе следует отдохнуть. Разговоры могут и подождать, — строго говорит она. Спорить с ней никто не решает. — Точно, нам нужно многое обсудить, — лицо Тэйвела становится мрачным. — Особенно о том, кто стоит за всеми нападениями. От слова брата Нейт бледнеет еще сильнее. — Мне известно немного, — тихо говорит он. — Сейчас для нас все имеет значение. — Я расскажу все, завтра, — соглашается Нейт, тяжело вздыхая. — Ну все-все, хватит, — хмурится леди Берта. — Иди в свою комнату, поспи. Нейт покорно соглашается и уходит наверх без лишних слов. Тэйвел провожает его задумчивым взглядом. — Пойду найду Луну, — бормочу я и тоже покидаю гостиную. Неловко оставаться в этой давящей атмосфере, особенно когда в мыслях постоянно витает тревога. Дочь я нахожу в саду. Она радостно бежит ко мне, едва успев увидеть, принимаясь рассказывать о своих открытиях. Мне удается не выдать перед ней своего состояния. — Леди Мария, ваша комната готова, — оповещает служанка. — Благодарю. — Мама, мы сегодня останемся здесь? — спрашивает Луна. Я киваю. — Ты не устала? — Нет, можно еще немного погулять? — Хорошо, — глажу дочь по волосам, и она радостно вновь убегает в сад. Возвращатьсяв дом я не решаюсь. Сейчас хочется скрыться от любопытных глаз. Я занимаю плетеное кресло на веранде, наблюдая за дочерью. — Милое дитя, — внезапно слышу за спиной. — Она так беззаботна, я ей даже завидую, — вздыхаю я. Соседнее кресло скрипит под весом дракона. — Вы хотели о чем-то поговорить со мной, герцог Шакс? — выпрямляю спину, пытаясь не показывать своей нервозности. — Хотел поблагодарить вас, вы спасли моего брата. — Не стоит. В воздухе витает напряжение. — Говорите, вас же что-то еще беспокоит, — не выдерживаю я. — По правде говоря, я все еще не доверяю вам, — честно говорит дракон. — Я бы на вашем месте тоже была насторожена, особенно, учитывая то, что вы узнали ранее. — Дело не только в вашем прохождении… — он делает паузу. — Именно шесть лет назад, после выпуска из академии, мой брат изменился. Не уверен, связано ли это с вами или чем-то еще. — Подозреваете меня в чем-то? — хмурюсь я. Неужели он тоже подумал, что моя магия может быть связана с воздействием на душу? — Возможно, — отстраненно отвечает он. — Время сейчас такое, никому нельзя доверять. |