Книга Злодейка в быту, страница 98 – Мстислава Черная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Злодейка в быту»

📃 Cтраница 98

По ушам бьет грохот низвергающегося водопада, горная река пенится и бурлит в бежево-розовых скалах, поросших незнакомыми кустарниками с бордово-красными длинными иглами вместо листвы. Никогда не видела ничего подобного! Причем в обеихжизнях.

Обращение «фея» идеально сочетается с поистине волшебным пейзажем. Ничего не могу с собой поделать, на открывшуюся картину я смотрю с детским восторгом.

Господин Дэшен улыбается уголком губ, и его улыбка почему-то тоже кажется искренней. Небожитель не торопит меня, не одергивает, наоборот, позволяет свободно осмотреться. Отпустив мою руку, он уходит на плоский валун, устраивается на нем и достает флейту. Зазвучавшая мелодия сливается с гулом природы и словно становится воплощением голоса реки.

Красоты и достопримечательности — это хорошо, но…

Дождавшись окончания игры, я подхожу к валуну. Хотя сейчас я смотрю на флейтиста сверху вниз, я не чувствую ни капли уверенности. Он прячет флейту в рукав, а когда опускает руки, оказывается, что на валуне появились чайник и одна пиала.

— Господин…

— Тебе лучше привыкать называть меня учителем, — мягко поправляет он. — Почему бы тебе не подать мне чай?

Что же, к этому все шло, и прямо сейчас я сделаю выбор. Притворно подчиниться и сбежать при первой же возможности? Только вот шанса не представится в ближайшую тысячу лет. Сбежать я смогу, а вот остаться ненайденной… Уж лучше буду упрямо честной.

— Я не стану подавать вам чай, господин Дэшен. Я не стану признавать вас своим учителем только потому, что вам этого хочется.

— Вот как?

— Не знаю, почему вы проявляете такую настойчивость. — Скорее всего, из-за Шаояна.

Я ожидаю гнева или ледяного спокойствия, но точно не того, что небожитель будет с пытливым интересом всматриваться в мое лицо. Что он пытается разглядеть?

— Почему? — спрашивает он. — Прекрасная фея, я настолько далеко продвинулся в самосовершенствовании, что могу видеть не только ауру, но и саму душу. Вы невероятны.

Так он видит, что я переродилась?

Лучше так, чем роль приманки для Шаояна.

— Не думаю…

— Юйлин, — перебивает он, — увидев вас впервые, я ощутил что-то очень странное и сперва даже разозлился. Только потом я понял, что это было за чувство. Я влюбился. Отныне и навсегда мое сердце принадлежит тебе.

Глава 40

Брак лучше, чем ученичество?

Ха…

Здравый смысл подсказывает, что внезапная любовь — лишь предлог, чтобы добиться моего согласия. Почему ему так важна добровольность? Может, из-за моей матери? Глупое сердце учащенно бьется. Нет, никакой взаимности. Скорее мне лестно узнать, что я привлекла человека столь высокого уровня. Ага, привлекла. Не верю. Но ведь господин Дэшен не лжет?

— Влюбились, но не поинтересовались, что простые люди сперва знакомятся, встречаются, узнают друг друга и лишь потом поднимают вопрос о свадьбе? — ляпаю я. В моменты волнения я становлюсь более «земной».

Ляпаю и понимаю свою ошибку.

Флейтист иронично выгибает бровь:

— Я интересовался. Жених приходит к родителям и получает их согласие, после чего в назначенный день забирает свою избранницу из родительского дома.

Попалась.

Отпираться бесполезно. Сейчас он спросит и…

— Господин…

— Мне не нравится, когда ты меня так называешь. — Он не просто перебивает, он меняет тему, словно сейчас я не дала повод вывернуть и выпотрошить свое сознание.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь