Книга Медвежонок под контролем, страница 54 – Милли Тайден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Медвежонок под контролем»

📃 Cтраница 54

— Барри, нет. Всё в порядке. Он мой друг. Я помогла ему, когда он недавно сломал лапу. Мы иногда общаемся.

На самом деле она помогла многим диким животным в этом районе. Все — от вправления сломанных костей до выхаживания птенцов, оставшихся без матери. Это был познавательный опыт. Она поняла, что ненавидит измельчать червей, чтобы накормить ими пищащих птиц с открытыми клювами.

Чарли поспешила к койоту, пока ей не пришлось разбираться с разъярённым медведем. Она опустилась на колено и взяла его морду в руки. Она сразу уловила его страх. В этой части леса койота мало что пугало. Только медведи и люди. Чарли сосредоточилась на глазах животного, внимательно прислушиваясь.

Человек.

Что делает человек?

Через несколько секунд перед ней возникли изображения мертвых животных с кровоточащими огнестрельными ранами. Человек охотился? Она не понимала, почему это должно беспокоить койота. Обычно они убегали от охотников, и всё.

Затем откуда-то из леса она получила изображения своего дома и клиники. Как будто койот стоял на опушке и смотрел на неё с большого расстояния.

Оружие.

Все быстро встало на свои места. Она вскочила на ноги и побежала к крыльцу.

— Барри, спускайся!

Он посмотрел на неё с озадаченным выражением лица.

— Слезай, сейчас же!

Он поднял крышку гриля и уже собирался спросить, почему, как вдруг пуля звонко ударилась о металлическую ручку гриля.

— Чёрт! — он упал на землю, слегка ошеломленный. Этот выстрел мог бы убить его. Чарли поползла по крыльцу. Ещё одна пуля разнесла в щепки перила перед ним, оставив лопнувшее веретено. — Твою мать!

— Отойди за холодильник, Барри. Держи что-нибудь перед собой.

Он тут же бросился за большой голубой «Иглу» к решётке. Она присоединилась к нему, задыхаясь от потраченной энергии.

— Что происходит?

— Койот увидел охотника в лесу, но он направлялся к моим владениям, — она перекатилась к металлическому контейнеруу дома, в котором обычно хранились садовые инструменты и вещи для газона, на живот, стараясь держать холодильник перед собой. Чарли открыла комбинированный замок, приподняла крышку, чтобы просунуть руку, и достала прицел и винтовку.

Крышка гриля заскрипела, как будто кто-то её поднимал. Она повернула голову и увидела, как через узкое отверстие для мяса просунулась рука с щипцами.

Она громко прошептала:

— Какого черта ты делаешь? Тебя сейчас пристрелят.

Он перевернул оба куска красного мяса.

— Эти стейки слишком хороши, чтобы позволить им сгореть. А я умираю с голоду.

Ещё одна пуля срикошетила от гриля. Руки Барри быстро исчезли, а щипцы застряли между крышкой и боковой стенкой. Прежде чем она успела ответить про мужчин и их грили, его рука метнулась вверх и выхватила щипцы. Пуля вонзилась в обшивку дома рядом с её головой. Чарли пригнулась и достала из коробки «Глок».

Он смотрел на неё, облизывая пальцы. Похоже, его не слишком беспокоило, что в них стреляют.

— Животное только что рассказало тебе об этом?

Она подползла к холодильнику и протянула ему «Глок».

— Вроде того. В основном он был слишком возбуждён, чтобы говорить. У меня есть только картинки того, что он видел.

— Он показал тебе лицо стрелка?

Она нахмурилась.

— Нет. Этого не было.

— За последнее время ты разозлила кого-нибудь из своих соседей? Или корова заболела? — в его голосе звучал юмор. Неужели Барри сошел с ума и находит всё это забавным?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь