Книга Медвежонок под контролем, страница 46 – Милли Тайден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Медвежонок под контролем»

📃 Cтраница 46

— Извини, пожалуйста. Давненько я не брала кровь у живых существ. Что касается мёртвых животных, я просто втыкаю иглу в ногу или протыкаю иглой руку.

От разговоров об игле становилось только хуже. Его лицо похолодело.

— В других случаях я выкалываю все дерьмо из тела. Игла за иглой, игла за иглой.

Подождите секунду. Барри покачал головой. Плохая идея, комната качнулась. Она только что сказала «вкалывать иглу снова и снова»? Нет, она бы так не сказала. Должно быть ему послышалось. Барри почувствовал, как сползает со стула, а мир вокруг становится чёрным.

Последнее, что он услышал, прежде чем потерять сознание, было:

— Для оборотня он, конечно, слабак.

* * *

Что-то холодное лежало у него на лбу. Было приятно. Холод просачивался и сквозь рубашку и брюки. Он определённо не был в постели Чарли, где хотел бы оказаться.

— Все, что нужно, — это тампон для быстрого исследования, — похоже на Мари. — Тебе просто нужно подержать его за щеку, пока я буду вставлять, крутить, а затем вытаскивать.

Мазок, зондирование, ягодица, внутрь и наружу. Ничего не происходит. Его глаза распахнулись, из груди вырвался крик. Марика и Чарли, склонившиеся над его распростёртым телом, с визгом отскочили от него.

Чарли громко вздохнула, прижав руку к сердцу.

— Черт возьми, Барри. Ты меня до смерти напугал.

Они с Марикой рассмеялись друг над другом.

Он уставился на огромную ватную палочку в руке исследователя.

— Что ты с этим делаешь?

Марика посмотрела на свою руку, как будто забыла, что она держит.

— О да. Мне нужен мазок со щеки, чтобы взять анализ. Скажи «а-а-а».

Его тело расслабилось. Эта женщина доведёт его до сердечного приступа.

— Я думал, ты собираешься придерживаться того… не бери в голову, — Чарли расхохоталась. Она поймёт его и его ход мыслей.

Пара.

Мари засунула кусочек ваты на конце длинной палочки между его деснами и мясистой щекой, затем выдернула его.

— Ну вот. Всё готово, — она протянуларуку, чтобы помочь ему подняться. Для такого маленького существа у неё была сила, которая удивила Барри. Марика подняла его с пола и усадила в кресло. Он покатился назад, пока не наткнулся на коробку.

— Это так волнующе, Чарли. Спасибо, что подумала обо мне.

— Когда дело доходит до криминалистики, ты моя суперженщина. Нас вскоре следует пообедать или поужинать вместе. Тебя когда-нибудь выпустят отсюда?

Мари рассмеялась.

— Это больше похоже на «Заставят ли они меня когда-нибудь вернуться домой»?

Зазвонивший телефон заставил Чарли вытащить свой сотовый из заднего кармана. Она посмотрела на определитель номера на экране и нахмурилась.

— Эйверс слушает.

Барри усмехнулся, услышав её строгий голос следователя.

— Буду там через тридцать минут, — она сунула телефон в карман, затем обняла Мари. — Нам нужно идти. У меня дела в офисе. Большое спасибо, Мари.

Барри встал, чтобы последовать за Чарли. Мари помахала рукой.

— Конечно. Скоро я приглашу тебя на ужин.

Глава 19

Чарли вошла в кабинет директора Милкана после того, как отвезла Барри и заперла его в клетке. Это был его выбор, а не её. Клетка. Ей это не понравилось, но она согласилась с его решением. Она дала ему свой айпад, по крайней мере, для компании.

Она села за круглый стол для совещаний, к которому был прислонен компьютерный планшет с изображением начальника полиции Шедфорда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь