Книга Сердце тьмы, страница 72 – Елена Сокол

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сердце тьмы»

📃 Cтраница 72

– Это не панацея, ты же знаешь. – Говорит она ему прямо. – Но кое-какие беды может отвести.

– Знаю. – Кивает Асвальд. – И я переживаю за дочь, поэтому хотел бы использовать любые средства.

– Тогда мы с Сарой поработаем вечером над защитой – она усиливает мои способности.

– Конечно. Я попрошу Бьорна отвезти вас вечером домой, сам вряд ли вернусь к этому времени. Но если ты хочешь дождаться меня, оставайся ночевать здесь, я уже предлагал и повторю свое приглашение вновь.

– Нас отвезетУльрик. – Сохраняя безразличный вид, отвечает Анна. – Не о чем переживать.

Оказывается, когда ей нужно, она не делает вид, что забыла его имя.

– Тогда не будем терять время. – Асвальд указывает нам на дубовую дверь в конце холла.

– Согласна.

Они с Анной первыми спешат туда, а мы направляемся следом.

– Теперь ты уже меньше сомневаешься, да? – Шепотом подначивает Сару Ульрик.

И тут же она ставит трость ему на ногу.

– Ай!

– Ох, я нечаянно. – Дерзит Сара.

Они препираются и толкают друг друга всю дорогу, а мы с Бьорном специально отстаем, пропуская остальных вперед, чтобы идти рядом и осторожно касаться друг друга плечами, пока никто не видит. Дубовая дверь открывает проход в систему коридоров, один из которых приводит нас к каменным ступеням винтовой лестницы, ведущей в темноту.

– Подвал старше самого дома, его строили несколько столетий назад, когда на этом месте был постоялый двор с харчевней. – Объясняет Асвальд. Он нажимает на панель, вмонтированную в стену, и впереди зажигается свет. – Возможно, здесь когда-то хранилось вино и запасы еды, но теперь об этом уже ничего не напоминает. Мне давно следовало оборудовать здесь надежный сейф и комнату для хранения, но Асмунд с отцом считали, что в церкви, построенной еще нашими предками, будет надежнее, и нечисть туда не сунется.

Он вздыхает, и его вздох гулом разносится по холодным стенам коридора.

– Долго еще? – Интересуется Сара.

С некоторых пор она терпеть не может ступени.

– Уже пришли. – Асвальд останавливается у двери в конце лестницы и открывает замок ключом. – Входите.

Он зажигает внутри свет, и мы по очереди входим в помещение с потемневшими от старости стенами и низким сводчатым потолком. По бокам стоят две деревянные лавки, посередине – стол, рядом с ним – стул с высокой резной спинкой. На столе лежит стеклянный короб с книгой, которую я сразу же узнаю: кожаный переплет, грубые металлические застежки, превратившиеся в черные пятна буквы, которых уже не разобрать.

– Можно? – Анна подходит ближе.

Асвальд склоняет голову, разрешая.

– Но помни, – добавляет он, – прикосновение к книге или к коробу, в которой она хранится, будет очень болезненным, если не смертельным.

Цыганка подходит вплотную к столу и долго растирает ладони друг о друга. Ей как будто не хватает решимости на то, чтобы воспользоваться своим излюбленнымприемом – попытаться ощутить энергетику предмета руками. Она долго прислушивается и приглядывается к нему и только после этого вытягивает над ним руки и замирает.

Я не дышу. Сара, кажется, тоже. А вот парни заворожено наблюдают за цыганкой. Проходит, наверное, с полминуты, как Анна вдруг оборачивается и уставляется на Асвальда с широко распахнутыми глазами.

– Это заклятье, оно… – срывается с ее губ.

– Да. – Подтверждает он.

– Цыганская магия?! – Словно все еще не верит тому, что почувствовала, переспрашивает Анна.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь