Книга Поцелуй в час Дракона, страница 75 – Ана Адари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поцелуй в час Дракона»

📃 Cтраница 75

— Вам посветить? — сказал из-за спины Цай Туна главныйв поместье фонарщик.

— И ты с нами, хитрюга? — рассмеялся принц. — Ну, посвети.

Еще три евнуха решили отправиться с господами на юг. Видимо не в курсе, что будут в Гуанчжоу экзотикой. После того, как франки помогли ханьскому флоту в борьбе против пиратов, торговые отношения вновь наладились, и европейцы облюбовали для своей базы полуостров Оумунь, назвав его Макао. Который находится в Большом Заливе, недалеко от Гуанчжоу.

Франки зовут город цветов Катоном. Они там все переиначили. И в устье Жемчужной реки проникли.

Там даже диалект появился особый, катонский. И своя особая кухня. Где используются необычные для Пекина специи, в частности жгучий перчик чили, завезенный в южные порты франками.

А евнухи чисто гаремная экзотика. Никто не имеет права заводить слуг-кастратов кроме членов императорской фамилии. Насколько Ран Мин в курсе, в провинции Гуандун принцев нет. Что ж, позабавим тамошнюю публику.

Две служанки решились последовать за госпожой Вэнь, а вот с принцессой сразу пять. Это хорошо: при маленькой Фэн будут состоять две няни. В дороге это важно. С грудным ребенком много хлопот, а принцесса хоть и оправилась от родов, но для полного восстановления нужно время.

А муж потащит ее через всю страну! Четыре тысячи ли им придется преодолеть! И крохе Фэн!

А в Гуанчжоу их не очень-то ждут. Мин словно вернулся в свою юность, когда мог рассчитывать только на себя. На свой ум, свой меч и свою харизму лидера. Ну, еще на помощь приемной матери, которой он сразу же написал.

В ответ пришла скорбная весть: умер его старший брат. Тот самый, бывший Первый принц. И его вдова с дочерью на пути в Пекин. Вот кто займет дворец некогда всемогущего клана Ран в Запретном городе!

— У тебя будет мощная поддержка, Шихань, — сказал принц своей наложнице. — Ты должна сблизиться с принцессой Яо. Она и вдовствующая императрица будут тебя опекать. И нашего сына. Если я погибну, так и не добравшись до Гуанчжоу…

— Мой господин! — кинулась к нему Шихань. — Не надо так говорить!

— Если я погибну, ты сохранишь наш род, — твердо сказал он. — Пиши мне, слышишь?

— Конечно, господин, — Шихань взяла его руку и поцеловала. — Что бы вы ни думали, но я люблю вас. И в другой жизни мы обязательно встретимся.

— Боюсь, что ты родишься вновь мужчиной, твоя карма полнамужских обязанностей и ответственности, — Мин погладил ее по щеке. — Не плачь. Сына береги. Наставлять не буду, ты лучше меня знаешь, как вырастить из него принца.

— Но он не принц!

— Отныне он молодой господин. Наследник этого поместья. И если мы с женой погибнем, то унаследует и мой титул.

Шихань посмотрела на него с тоской. Словно почувствовала. Новая жизнь, которая завтра начинается для ее господина, может вот-вот оборваться…

… Они уехали недалеко. И свист первой стрелы услышала чуткая Вэнь. А Мин скорее кожей ощутил смертельную опасность, нервными окончаниями, и крикнул:

— Засада! Всем пригнуться!

Потому что ждал. Дураки обидчивы, и следовало промолчать. А он кузену откровенно нахамил. Да еще пригрозил. Есть в Запретном городе Мастер боевых искусств, который сказал однажды принцу Ран Мину:

— Я вас когда-нибудь убью, потому что вы мне не нравитесь.

Мин его издалека узнал. Остальные надели полумаски, но Сяо не таков, и он лицо не прячет. Хотя это нарушает приказ императора. Парчовые халаты должны изображать разбойников, которые польстились на золото Великого принца.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь