Книга Хозяйка разорённого поместья Эшворт-холл, страница 95 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка разорённого поместья Эшворт-холл»

📃 Cтраница 95

– Будем надеяться, он выживет, – тихо сказала я, глядя на бледное лицо спящего Сэма.

Маргарет молча кивнула, сложив руки в молитвенном жесте.

– Энни, оставайся с ним, – сказала я, прежде чем покинуть комнату. – Следи, чтобы не было жара. Если температура поднимется, дай жаропонижающую настойку.

– Да, миледи, – кивнула помощница, садясь на стул рядом с ложем Сэма.

Я вышла из комнаты, миновала коридор и поднялась по лестнице в свой кабинет. Сердце колотилось где-то в горле, руки дрожали. Я пыталась успокоиться, глубоко, размеренно дышала, но это слабо помогало: мысли роились в голове, как растревоженный улей.

Кто это был?

Кто пытался спалить мой мост?

И смерть Роба давила на плечи ощущением вины. Это я виновата, что не наняла больше людей… Нужно найти гадов и наказать их по всей строгости закона!

Отперев дверь кабинета, вошла внутрь. В рассветной дымке отчётливо были видны стол, книги, колбы, реторты. И шкаф в углу, где я хранила свои пигменты. Подойдя к нему, открыла дверцу. Четыре горшочка стояли на полке, аккуратно подписанные: Берлинская лазурь, Вердигри, Охра красная, Умбра жжёная.

Я взяла первый в руки, бережно прижала к груди. Это мои красители, на них так много поставлено! И высок шанс, что кто-то захочет их испортить или даже украсть.

После сегодняшней ночи паранойя буквально поселилась в сердце, вот уже больше часа не отпуская мои мысли и чувства. Враг близко, он где-то на моих землях. Это может быть кто угодно! От Энни (я следила за ней, за тем, что она говорит, что делает, куда ходит, и не заметила за девушкой ничего странного, хочется верить, что она действительно не имеет никакого отношения к происходящему), до мужа старушки Марты из Миллбрука.

Тряхнув головой, отогнала назойливые мысли и сосредоточилась на решении такой простой, но важной задачи: куда спрятать заветные горшочки с красками? Конечно, никто в поместье толком не знал, как ими пользоваться, для большинства слуг это были просто цветные порошки. Но враг мог возжелать их уничтожить, чтобы просто досадить мне.

Продолжать хранить их в шкафу опрометчиво, просто глупо, замок на двери навряд ли удержит злоумышленника. Я прошла в центр кабинета и внимательно осмотрелась.

Нужно было спрятать пигменты туда, куда никто не догадается заглянуть.

В камин? Нет, слишком рискованно. Если кто-то затопит его, не зная, что там спрятаны горшки, пигменты испортятся от жара.

Глаза прошлись по обшарпанному полу… Под половицу?

Я присела на корточки, осматривая старые, местами скрипучие доски. Одна из них у дальней стены под окном была чуть приподнятой. Я подошла, надавила ногой на половицу, которая легко поддалась, качнувшись.

Вот оно!

Опустившись на колени, подцепила доску пальцами и потянула, под ней оказалась пустота – небольшая ниша между балками, сантиметров двадцать в глубину. На меня «дохнуло» пылью, застоявшимся воздухом и мышиным помётом. Я, обернув каждый сосуд кусками старой ткани, чтобы не звенели, если кто-то случайно наступит, поместила туда горшки с пигментами, затем вернула половицу на место, прижав плотнее, чтобы не торчала над поверхностью.

Готово. Надо бы сюда поставить ещё и стул, чтобы дополнительно прикрыть схрон. Поднялась, отряхнула руки от пыли и прошлась по комнате, успокаивая дыхание.

Пройдя к столу, села в кресло и посмотрела в окно: солнце уже взошло над горизонтом, запели птицы, со двора доносились голоса, я узнала их – это был Найджел и старик Джон. Любопытство взяло верх и я встала, чтобы приоткрыть окно и подслушать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь