Книга Трудности перевода с драконьего, страница 99 – Марина Ефиминюк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Трудности перевода с драконьего»

📃 Cтраница 99

— У тебя действительно хорошая память, — фыркнула я.

— И сегодня суббота.

— Конечно, кейрим должен быть въедливым, — не удержалась я. — И это не похвала.

— Я догадался, — улыбнулся он.

Между тем у Риардов-младших разыгралась очередная трагедия. Ашер небрежно засунул подаренную вышивку в нагрудный карман, а когда нагнулся завязать шнурок на высоком ботинке, лоскут выпал. Подхваченный ветром талисман закрутился в вихревых потоках.

— Улетел! — охнула Эмрис.

— С ветром к богам! Хорошая будет добыча! — уверил Власт.

Лоскут между тем улетел не к богам, а к дереву и, повиснув на ветке, затрепетал нежным флажком.

— Удача с нами! — немедленно провозгласил северянин с раскатистым хохотом, маскирующим, по всей видимости, некоторое замешательство, и хлопнул Ашера по спине широкой ладонью. Ради мужской поддержки.

Эмрис божественная поддержка волновала меньше всего, а что муж не сохранил любовно изготовленную вышивку, судя по отстраненно-горделивому виду, обидело. Остальные-то не потеряли торжественно врученные у всех на виду подарки.

Слуга ударил в установленный возле навеса ритуальный барабан и объявил начало охоты. Зорн предложил северянам, как цивилизованным людям, пройти, так сказать, в туманную завесу для раздевания.

— Окажи честь, Власт, быть первым.

— Да что же мы как девицы? — возмутился тот.

Он разбежался и на полном ходу сиганул с высокого обрыва. Понятия не имею, как у меня не случилась остановка сердца. В следующую секунду в воздухе разлетелись клоки одежды, и в бледное, чистое небо взлетел мощный дракон с серебристой чешуей.

— Мой кейрим, — следя за мужем, с гордостью прошептала Этна.

Зорн со вздохом развязал вышивку, передал слуге и, как диктовали правила хорошего тона по-варварски, последовал за гостем. Не успела я толком испугаться, в небо взмыл черный поджарый дракон с узором из тонких серебристых прожилок на крыльях. В воздухе порхали лоскуты, а я стояла с открытым ртом и не могла отвести взгляда от прекрасного монстра. Вторая ипостась мужа вовсе не пугала, а вызывала нелогичный восторг.

Остальнымохотникам пришлось подчиняться решению кейрима и прыгать. Дождя из клоков разодранной одежды, к счастью, не случилось. Маг, наколдовавший завесу на уступе, ловко избавил нас от потрясения лицезреть, прости господи, лохмотья от мужского исподнего.

Обрывки превращались в тающий дым, не достигнув земли, но мелкие лоскуты витали в воздухе. Оказалось, что исключительно для развлечения оставшихся на утесе дам. Те с азартом принялись ловить клочки кожаной куртки моего расточительного мужа и немедленно прятали в шкатулки, поданные слугами.

— Поймать одеяние кейрима к большой удаче! — Этна ловко схватила лоскут и припрятала в карман.

В этот момент меня тоже посетила небывалая удача: ветер швырнул в лицо какую-то подозрительную тряпку, явно владыке не принадлежавшую. Почти удалось увернуться, но ветошь повисла на плече.

— Хороший знак! Скоро жди новостей! — походя восхитилась северянка и попыталась поймать очередной лоскут.

В Талуссии, вообще-то, считалось признаком хорошей новости — выловить в супчике лавровый листик. Драконы ловили физиономией ошметки неопознанной одежды. Страшно представить, какую часть тела она могла прикрывать. С нервной улыбкой я сняла этот чудесный знак двумя пальцами, вкрадчиво уронила на землю и чуток притоптала ногой, пока никто не увидел кощунственного вандализма.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь