Книга Сокрушая ночь, страница 129 – Кэтрин Куинн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сокрушая ночь»

📃 Cтраница 129

Вздрогнув, она поднялась и устремила взгляд на мои шрамы, заметив, как далеко они разрослись. Я смущенно опустила закатанные рукава, прикрывая следы. Эмелия изогнула идеальную темную бровь.

– Что ж. – Она поправила сумку. – На нашу долю и так уже выпало достаточно испытаний, и я бы предпочла не задерживаться. – Она выглядела воином, готовым к битве, и ее уверенная манера поведения – даже после пережитого нами ужаса – вдохновляла.

– Что случилось, пока меня не было? – спросила я у Джуда, пока мы следовали за Эмелией по мосту.

Его глаза потемнели.

– Кошмары. Проплываяпо туннелю, мы столкнулись с худшими страхами. К счастью, обошлось без серьезных ранений.

Я взяла его под руку. Мне было страшно подумать, что он себе представлял.

– Одного меня это не коснулось, – тихо уточнил он, прочитав мои мысли. – Я уже проживал свой худший страх. – Он сжал мою руку, чтобы подтвердить мои догадки.

Нас разделили. Снова.

Сердце затрепетало, когда я крепче сжала его руку, пока мы старались не отставать от своих спутников. За нашими спинами завывал неестественный ветер, словно крича, чтобы мы не уходили. Я не оглядывалась.

Спустя пять минут Эмелия остановилась так внезапно, что Джейк врезался в ее спину. Она резко обернулась к нему, и он, спотыкаясь, отпрянул, стоило ей бросить на него злобный взгляд.

Я осознала, что воровка все больше мне нравится. Надо будет запомнить ее самые выразительные приемчики.

– Кто-нибудь из вас что-нибудь слышал? – спросила она, отвернувшись от Джейка и взглянув на тропу, ведущую к крепости. Вдалеке виднелось лишь размытое пятно.

Я прислушалась к себе. Только ладони покалывало, но в остальном я ничего не почувствовала.

– Нет, просто ветер, – заверил Финн, но Димитрий не выглядел таким уж спокойным. Сдвинув к переносице густые брови, он медленно повернул голову и прищурился, оценивая мост.

Воздух вокруг храма, дворца, крепости – чем бы она ни была для бога Луны – начал рябить, дымка, окутывающая его внушительные, гладкие стены, постепенно рассеивалась. С каждым мгновением острые края становились все четче, являя огромный дверной проем и крутую лестницу, ведущую к подножию. Но чтобы добраться до лестницы, нужно было преодолеть стену.

Эмелия изучала ее с кошачьей сосредоточенностью, сморщив нос. Она выглядела встревоженной, что не предвещало ничего хорошего.

– Подъем будет долгим, – прошептал Джейк слева от меня, склонив голову к Лиаму.

– Я понял, – ответил мой брат, закатив глаза. – И вполне способен взобраться…

– Я никогда и не говорил, что ты не способен, просто… – Джейк замялся, не в силах подобрать нужные слова.

– Ради нее я готов на все, – возразил Лиам с каменным выражением лица. Его решимость была ощутимой, а взгляд, которым он смотрел на Джейка, излучал силу.

– Как и я. – Джейк опустил подбородок, и беспокойство на его лице сменилось чем-то похожим на почтение.

Они переглянулись, и между ними завязался молчаливыйразговор, который явно не предназначался для меня.

Пока они объединялись на почве любви ко мне – за что я вряд ли могла их винить, – я отошла к Эмелии, которая копалась в своей сумке. Заглянув внутрь, я старалась не обращать внимания на свертки с мясом. Хотя оно было слишком соленым, при виде еды у меня потекли слюнки, и я едва не застонала, когда воровка отодвинула их в сторону. Вместо мяса я теперь рассматривала всевозможные приборы и неизвестные приспособления.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь